Parle-moi, parle-moi
Поговори со мной, поговори со мной,
Car tu as du chagrin, je sais
Ведь ты в печали, я знаю.
Parle-moi, parle-moi
Поговори со мной, поговори со мной,
Dis-moi tout sans hésiter
Скажи мне без колебаний.
Ton amour comme toujours
Твоя любовь как всегда
Te rend fou, te fait pleurer
Делает тебя безумным, заставляет тебя плакать.
Parle-moi, parle-moi
Поговори со мной, поговори со мной,
Je suis la pour t'écouter
Я здесь, чтобы выслушать тебя.
C'est toujours la même histoire a chaques fois
Всегда одна и та же история каждый раз,
Quand elle te laisse tomber
Когда она бросает тебя,
Le coeur brisé, tu reviens vers moi
С разбитым сердцем ты возвращаешься ко мне,
Pour essayer de l'oublier
Чтобы попытаться ее забыть.
Parle-moi, parle-moi
Поговори со мной, поговори со мной,
Dis-moi, tout il le faut
Скажи мне все, что нужно.
Parle-moi comme autrefois
Поговори со мной, поговори со мной,
Je suis la pour t'écouter
Я здесь, чтобы выслушать тебя.
C'est toujours la même histoire a chaques fois
Всегда одна и та же история каждый раз,
Quand elle te laisse tomber
Когда она бросает тебя,
Le coeur brise, tu reviens vers moi
С разбитым сердцем ты возвращаешься ко мне,
Pour essayer de l'oublier
Чтобы попытаться ее забыть.
Parle-moi, parle-moi
Поговори со мной, поговори со мной,
Dis-moi, tout il le faut
Скажи мне все, что нужно.
Parle-moi, parle-moi
Поговори со мной, поговори со мной.