Me encontré esa flor y te la quiero regalar
Я нашла этот цветок и хочу тебе его подарить.
Cortada del jardín de mi interior.
Он был сорван в саду моей души.
Para que la cuides y la riegues, por favor,
Пожалуйста, береги и поливай его
Con gotitas de amor.
Капельками любви.
Tiene unas espinas pero es lindo su color
Он с шипами, но у него милый цвет,
Y uno que otro pétalo perdió.
И выпало несколько лепестков.
Le gustan los abrazos y bañarse bajo el sol
Ему нравится обниматься и купаться под солнцем
Con gotitas de amor.
В капельках любви.
Tengo que decirte que te amo,
Я должна признаться, что люблю тебя.
Quiero que florezca nuestro amor,
Я хочу, чтобы цвела наша любовь
Y crezca esa florecita de tu mano
И рос этот цветочек в твоих руках
En la tierrita de tu corazón...
В почве твоего сердца...
Y lluevan gotitas de amor...
И пусть прольются капельки любви...
Y lluevan gotitas de amor.
И пусть прольются капельки любви...
Esa macetita a mí me gusta pa´ mi flor
Этот горшочек отлично подходит для моего цветка,
Contigo no le faltara calor.
С тобой он не останется без тепла.
En ningún jardín habrá otra flor con más color,
Ни в каком саду не найдется цветок, у которого будет больше тепла
Y gotitas de amor.
И капелек любви.
Tengo que decirte que te amo,
Я должна признаться, что люблю тебя.
Quiero que florezca nuestro amor.
Я хочу, чтобы цвела наша любовь
Y crezca esa florecita de tu mano
И рос этот цветочек в твоих руках
En la tierrita de tu corazón.
В почве твоего сердца...
Y lluevan gotitas de amor...
И пусть прольются капельки любви...
Gotitas de amor.
Капельки любви...
Tengo que decirte que te amo,
Я должна признаться, что люблю тебя.
Quiero que florezca nuestro amor.
Я хочу, чтобы цвела наша любовь
Y crezca esa florecita de tu mano
И рос этот цветочек в твоих руках
En la tierrita de tu corazón...
В почве твоего сердца...
Y lluevan gotitas de amor,
И пусть прольются капельки любви...
Y lluevan gotitas de amor,
И пусть прольются капельки любви...
Y lluevan gotitas de amor.
И пусть прольются капельки любви...