Make a wish on our sorry little hearts
Загадываешь желание для наших жалких, ничтожных сердец,
Have a smoke
Прикуриваешь,
Pour a drink
Наливаешь выпить,
Steal a kiss in the dark
Крадёшь в темноте поцелуй.
Fingernails on my skin
Следы от ногтей на моей коже
Like the teeth of a shark
Словно раны от челюстей акулы,
I'm intoxicated by the lie
Я опьянён ложью.
In the chill of your stare
От холодности твоего взгляда
I am painfully lost
Я мучительно трепещу,
Like a deer in the lights
Словно олень в свете фар
Of an oncoming bus
Приближающегося автобуса.
For the thrill of your touch
Трепета от твоего прикосновения
I will shamefully lust
Я буду стыдливо вожделеть,
As you tell me we're nothing but trouble
Ведь ты говоришь мне, что между нами одни лишь неурядицы.
Heart's on fire tonight
Сегодня ночью сердце горит огнём,
Feel my bones ignite
Чувствую, как внутри меня всё воспламеняется. 1 1
Feels like war, war
Видно, это война,
Feels like war, war
Видно, это война.
Heart's on fire tonight
Сегодня ночью сердце горит огнём,
Feel my bones ignite
Чувствую, как внутри меня всё воспламеняется.
Feels like war, war
Видно, это война,
Feels like war, war
Видно, это война.
We go together or we don't go down at all
Мы погружаемся вместе или не погружаемся вообще, 2 2
We go together or we don't go down at all
Мы погружаемся вместе или не погружаемся вообще,
We go together or we don't go down at all
Мы погружаемся вместе или не погружаемся вообще.
Fail safe trigger lock down
Пистолет на предохранителе.
Call wipe the dry clean slate
Давай начнём с чистого листа, сбросив груз прошлого! 3 3
Quick sound the alarm
Скорее, подавай сигнал тревоги!
No escape from the truth
От правды не скрыться,
And the weight of it all
Как и от тяжести всего этого.
I am caught in the web of a lie
Я запутался в паутине лжи.
And the bitch of it all
И самое неприятное - это то,
Is that I'm running from
Что я убегаю от
The desire of the people
Желания тех людей,
To whom I belong
Которым принадлежу.
At the end of the day
В конечном итоге
You can tell me I'm wrong
Ты скажешь мне, что я не прав,
'Cause you went to all of this trouble
Потому что у тебя куча неприятностей.
Heart's on fire tonight
Сегодня ночью сердце горит огнём,
Feel my bones ignite
Чувствую, как внутри меня всё воспламеняется.
Feels like war, war
Видно, это война,
Feels like war, war
Видно, это война.
Heart's on fire tonight
Сегодня ночью сердце горит огнём,
Feel my bones ignite
Чувствую, как внутри меня всё воспламеняется.
Feels like war, war
Видно, это война,
Feels like war, war
Видно, это война.
We go together or we don't go down at all
Мы погружаемся вместе или не погружаемся вообще,
We go together or we don't go down at all
Мы погружаемся вместе или не погружаемся вообще,
We go together or we don't go down at all, whoa
Мы погружаемся вместе или не погружаемся вообще.
Heart's on fire tonight
Сегодня ночью сердце горит огнём,
Feel my bones ignite
Чувствую, как внутри меня всё воспламеняется.
It feels like war (it feels like war)
Видно, это война,
Love feels like war (love feels like war)
Видно, любовь - это война.
Heart's on fire tonight
Сегодня ночью сердце горит огнём,
Feel my bones ignite
Чувствую, как внутри меня всё воспламеняется.
Feels like war, war
Видно, это война,
Feels like war, war
Видно, это война.
Heart's on fire tonight
Сегодня ночью сердце горит огнём,
Feel my bones ignite
Чувствую, как внутри меня всё воспламеняется.
Feels like war, war
Видно, это война,
Feels like war, war
Видно, это война.
(One more time!)
(Ещё раз!)
We go together or we don't go down at all
Мы погружаемся вместе или не погружаемся вообще,
We go together or we don't go down at all
Мы погружаемся вместе или не погружаемся вообще,
We go together or we don't go down at all
Мы погружаемся вместе или не погружаемся вообще.
Is this the end of us
Это конец наших отношений?
Or just the means to start again
Или просто способ начать всё сначала?
1 - дословно: мои кости воспламеняются
2 - одно из значений фразового глагола go down - тонуть, а в контексте песни получается тонуть в чувствах, погружаться в чувства по аналогии с выражением to fall in love - падать/погружаться в любовь, влюбляться
3 - фразеологизм