Текст и перевод песни I Belong To Me исполнителя Jessica Simpson


Оригинал

I Belong To Me

Перевод

Я принадлежу сама себе

I belong to me...

Я принадлежу сама себе…

It's not that I don't wanna share my life with you baby

Не то, чтобы я не хочу жить с тобой, милый,

It's just that I'm the one I need to be true to baby

Просто потому что я из тех, кто говорит правду любимым,

And I won't give up me to be part of you

И я не принесу себя в жертву ради того, чтобы стать твоей частью.

It's not that I don't wanna have you in my life baby

Не то, чтобы я не вижу тебя в своей жизни, милый…

It's just you gotta know that it's got to be right baby

Просто ты должен знать, что все должно быть правильно, родной.

Before I open up my heart to you

До того, как я открою свое сердце тебе.

I don't need somebody to complete me

Меня не нужно дополнять:

I complete myself

Я самодостаточна.

Nobody's got to belong to somebody else

Каждый сам себе хозяин.

I belong to me

Я принадлежу сама себе.

I don't belong to you

Я – не твоя собственность.

My heart is my possession

Мое сердце – это моя собственность.

I'll be my own reflection

Я буду своим собственным отражением.

I belong to me

Я принадлежу сама себе,

I'm one not half of two

Я не вторая половинка.

And if you're gonna love me

И если ты любишь меня,

You should know this baby

Ты должен это осознавать, ненаглядный.

I belong to me

Я принадлежу сама себе

I gotta let you know before I let you in, baby

Желанный мой, я хочу, чтобы ты знал, до того как я впущу тебя,

That who I am is not about who I am with, baby

Что есть разница между тем, кто я есть и с кем я, милый.

That don't mean I don't wanna be here with you

Но это не значит, что я не хочу быть с тобой,

I do

Я так думаю.

I don't need somebody to complete me

Меня не нужно дополнять,

I want you to know

Я хочу, чтобы ты знал,

I'll give up my love but I'm not giving up my soul

Я скорее пожертвую своей любовью, чем душой.

I belong to me

Я принадлежу сама себе,

I don't belong to you

Я не твоя собственность.

My heart is my possession

Мое сердце – это моя собственность,

I'll be my own reflection

Я буду своим собственным отражением.

I belong to me

Я принадлежу сама себе,

I'm one not half of two

Я не вторая половинка,

And if you're gonna love me

И если ты любишь меня,

You should know this baby

Ты должен это осознавать, милый,

I belong to me

Я принадлежу сама себе

Oh yea

О, да

Love don't mean changing who you are to be

Любовь – это не попытка изменить твою сущность,

Who somebody wants you to be

Когда кто-то хочет видеть тебя другим,

Nobody's got to belong to nobody

Каждый сам себе хозяин…

I belong to me

Я принадлежу сама себе,

I don't belong to you

Я не твоя собственность,

My heart is my possession

Мое сердце – это моя собственность.

I'll be my own reflection

Я буду своим собственным отражением,

I belong to me

Я принадлежу сама себе,

I don't belong to you

Я не твоя собственность,

My heart is my possession

Мое сердце – это моя собственность.

I'll be my own reflection

Я буду своим собственным отражением,

I belong to me

Я принадлежу сама себе.

I'm one not half of two

Я не вторая половинка,

And if you gonna love me

И если ты любишь меня,

You should know this baby

Ты должен это осознавать, милый

I belong to me

Я принадлежу сама себе…

0 29 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий