Settle back now and raise a toast
Откинусь на спинку кресла и подниму тост
To the young ones, growing old
За стареющую молодёжь.
All the green lights, long nights
Длинными ночами, когда на светофорах сплошь зелёный,
Drinking 'til I made out with you
Я буду напиваться до тех пор, пока не заполучу тебя.
Just sit back, enjoy the show
Просто сядь и наслаждайся шоу,
It's the weekend, no place to go
Ведь это выходные, сейчас некуда спешить.
You're the cherry, I'm a cigarette
Ты — вишенка, а я — сигарета,
Chasing after midnight with you
И мы не позволим полуночи уйти 1. 1
Don't shut me down now
Не затыкай меня,
Just hear me out now
Просто выслушай.
Don't you go and carry on with your life
Не уходи, не продолжай жить своей прежней жизнью.
It was a one night stand 'til I woke up next to you
Я думал, что всё ограничится одной ночью, пока не проснулся рядом с тобой.
Don't you go, saying all your goodbyes
Не уходи и не прощайся,
I want a one night stand just one more time with you
Я хочу провести с тобой одну ночь ещё лишь раз.
So give me one more night with you
Позволь же мне провести с тобой ещё одну ночь,
Give me one more night with you
Подари мне ещё одну ночь с тобой.
So take a breath now, you don't have to go
Сделай же вдох, ведь тебе не нужно уходить.
It was a fast night, we can take it slow
Та ночь была стремительной, но мы можем не спешить.
There were fist fights, red lights
До тех пор, пока я не влюбился в тебя,
Running 'til I crashed into you
Были лишь разборки на кулаках да проезды на красный.
I got my ass kicked, but you held the ice
Мне надирали зад, но ты прикладывала лёд,
I was a train wreck, but you took the ride
Я был ходячей катастрофой, но ты решилась пойти рядом.
Can we stay here, right here?
Можем мы остановиться здесь, прямо сейчас?
Nothing else that I wanna do
Мне больше ничего не нужно.
Don't shut me down now
Не затыкай меня,
Just hear me out now
Просто выслушай.
Don't you go and carry on with your life
Не уходи, не продолжай жить своей прежней жизнью.
It was a one night stand 'til I woke up next to you
Я думал, что всё ограничится одной ночью, пока не проснулся рядом с тобой.
Don't you go, saying all your goodbyes
Не уходи и не прощайся,
I want a one night stand just one more time with you
Я хочу провести с тобой одну ночь ещё лишь раз.
So give me one more night with you
Позволь же мне провести с тобой ещё одну ночь.
You say I've pushed my luck
Считаешь, что я слишком многого хочу?
But I can't get enough
Но мне всё мало.
If it was just a one time thing
Если это была всего лишь одна ночь,
Why are you still here with me?
Почему ты до сих пор со мной?
Don't want a single thing to change
Не хочу ничего менять —
We can mess around for two more days
Мы ещё два дня можем валять дурака.
If it was just a one time thing
Если это была всего лишь одна ночь,
Why are you still here with me?
Почему ты до сих пор со мной?
I don't want you to leave
Я не хочу, чтобы ты уходила.
Don't you go and carry on with your life
Не уходи, не продолжай жить своей прежней жизнью.
It was a one night stand 'til I woke up next to you
Я думал, что всё ограничится одной ночью, пока не проснулся рядом с тобой.
Don't you go, saying all your goodbyes
Не уходи и не прощайся,
I want a one night stand just one more time with you
Я хочу провести с тобой одну ночь ещё лишь раз.
So give me one more night with you
Позволь же мне провести с тобой ещё одну ночь.
You say I've pushed my luck
Считаешь, что я слишком многого хочу?
But I can't get enough
Но мне всё мало.
If it was just a one time thing
Если это была всего лишь одна ночь,
Why are you still here with me?
Почему ты до сих пор со мной?
Don't want a single thing to change
Не хочу ничего менять —
We can mess around for two more days
Мы ещё два дня можем валять дурака.
I want a one night stand just one more time with you
Я хочу провести с тобой одну ночь ещё лишь раз.
So give me one more night with you
Позволь же мне провести с тобой ещё одну ночь.
1 — дословно, гоняющаяся за полуночью вместе с тобой.