Текст и перевод песни Don't You Go исполнителя All Time Low


Оригинал

Don't You Go

Перевод

Не уходи

Settle back now and raise a toast

Откинусь на спинку кресла и подниму тост

To the young ones, growing old

За стареющую молодёжь.

All the green lights, long nights

Длинными ночами, когда на светофорах сплошь зелёный,

Drinking 'til I made out with you

Я буду напиваться до тех пор, пока не заполучу тебя.

Just sit back, enjoy the show

Просто сядь и наслаждайся шоу,

It's the weekend, no place to go

Ведь это выходные, сейчас некуда спешить.

You're the cherry, I'm a cigarette

Ты — вишенка, а я — сигарета,

Chasing after midnight with you

И мы не позволим полуночи уйти 1. 1

Don't shut me down now

Не затыкай меня,

Just hear me out now

Просто выслушай.

Don't you go and carry on with your life

Не уходи, не продолжай жить своей прежней жизнью.

It was a one night stand 'til I woke up next to you

Я думал, что всё ограничится одной ночью, пока не проснулся рядом с тобой.

Don't you go, saying all your goodbyes

Не уходи и не прощайся,

I want a one night stand just one more time with you

Я хочу провести с тобой одну ночь ещё лишь раз.

So give me one more night with you

Позволь же мне провести с тобой ещё одну ночь,

Give me one more night with you

Подари мне ещё одну ночь с тобой.

So take a breath now, you don't have to go

Сделай же вдох, ведь тебе не нужно уходить.

It was a fast night, we can take it slow

Та ночь была стремительной, но мы можем не спешить.

There were fist fights, red lights

До тех пор, пока я не влюбился в тебя,

Running 'til I crashed into you

Были лишь разборки на кулаках да проезды на красный.

I got my ass kicked, but you held the ice

Мне надирали зад, но ты прикладывала лёд,

I was a train wreck, but you took the ride

Я был ходячей катастрофой, но ты решилась пойти рядом.

Can we stay here, right here?

Можем мы остановиться здесь, прямо сейчас?

Nothing else that I wanna do

Мне больше ничего не нужно.

Don't shut me down now

Не затыкай меня,

Just hear me out now

Просто выслушай.

Don't you go and carry on with your life

Не уходи, не продолжай жить своей прежней жизнью.

It was a one night stand 'til I woke up next to you

Я думал, что всё ограничится одной ночью, пока не проснулся рядом с тобой.

Don't you go, saying all your goodbyes

Не уходи и не прощайся,

I want a one night stand just one more time with you

Я хочу провести с тобой одну ночь ещё лишь раз.

So give me one more night with you

Позволь же мне провести с тобой ещё одну ночь.

You say I've pushed my luck

Считаешь, что я слишком многого хочу?

But I can't get enough

Но мне всё мало.

If it was just a one time thing

Если это была всего лишь одна ночь,

Why are you still here with me?

Почему ты до сих пор со мной?

Don't want a single thing to change

Не хочу ничего менять —

We can mess around for two more days

Мы ещё два дня можем валять дурака.

If it was just a one time thing

Если это была всего лишь одна ночь,

Why are you still here with me?

Почему ты до сих пор со мной?

I don't want you to leave

Я не хочу, чтобы ты уходила.

Don't you go and carry on with your life

Не уходи, не продолжай жить своей прежней жизнью.

It was a one night stand 'til I woke up next to you

Я думал, что всё ограничится одной ночью, пока не проснулся рядом с тобой.

Don't you go, saying all your goodbyes

Не уходи и не прощайся,

I want a one night stand just one more time with you

Я хочу провести с тобой одну ночь ещё лишь раз.

So give me one more night with you

Позволь же мне провести с тобой ещё одну ночь.

You say I've pushed my luck

Считаешь, что я слишком многого хочу?

But I can't get enough

Но мне всё мало.

If it was just a one time thing

Если это была всего лишь одна ночь,

Why are you still here with me?

Почему ты до сих пор со мной?

Don't want a single thing to change

Не хочу ничего менять —

We can mess around for two more days

Мы ещё два дня можем валять дурака.

I want a one night stand just one more time with you

Я хочу провести с тобой одну ночь ещё лишь раз.

So give me one more night with you

Позволь же мне провести с тобой ещё одну ночь.


 1 — дословно, гоняющаяся за полуночью вместе с тобой.

0 55 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий