Текст и перевод песни Tundra исполнителя Jethro Tull


Оригинал

Tundra

Перевод

Тундра*

Short Arctic desert day

Короткий зимний день,

and someone left their snow-shoes in the tundra.

Забыты снегоступы кем-то в тундре.

Look around every which way

Вокруг ищу хоть чью-то тень

but I can't see just where the footprints go.

И не пойму, куда уводит след.

Is it a casual disappearance?

Случайно ли исчезновение?

Plucked from the middle atmosphere

Пучок соломы во вращении мелькнёт чуть,

like straw wind-blown.

вот его уж нет.

No speck on the horizon

Не видно точки в поле,

no simple message scrawled upon the snow.

И нет записки, что хранил бы снег.

Unearthly visitation

Пришельцев ли визит?

someone left their snow-shoes in the tundra.

Забывших снегоступы свои где-то в тундре.

Hungry buzzard flier circling round and round

Канюк кружит,

rattling death's tambourine.

И, смерть неся, грохочет грозно тамбурин.

Have to run it down the cold wire

Пошлю отчёт в службу спасенья,

late insertion in tomorrow's lost and found.

Пусть это будет добавленье в ту сводку, что завтра прочтут.

Should I spread out searching?

Расширить поиск?

But I'm a little thin upon the ground.

Нет резона, чтоб стараться тут.

So I raise my lips to coax

Чтоб ублажить себя,

the last drop of brandy from the bottle.

Мне нужен глоток бренди из бутылки,

Rest my feet and contemplate

Пусть ноги отдохнут,

the mystery that's haunting this Siberian space.

А я узнаю тайну, кто в Сибирь был послан, скоро.

Show-shoes they bind me down

Снегоступ совсем увяз.

I'm just one more parasite of the surface layer.

Я словно паразит на разных землях.

I begin to get the feeling

Стоял на сцене не раз,

I've been on this stage before and I'm the only player.

Играя пьесу для одного актёра.

One more Arctic desert day

Короткий зимний день,

another set of shoes out in the tundra snow.

Следы моих ботинок тонут в снежной тундре.

I make my fade to white-out

И я сливаюсь с тьмой, как тень,

and you can't see me where my footprints go.

Вы не увидите, где сгинет след...

0 33 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий