I wasn't worried about the small things
Я никогда не заботился о мелочах,
Tried to bury what they might or could have meant
Пытался не вдаваться в то, что они должны или могли бы значить.
And as far away as you could get, as distant as you'd ever been
Но как бы далеко ты не уходила, на каком отдалении ты бы не находилась,
You still love me
Ты все еще любишь меня.
The book of love is fiction
Книга любви – выдумана,
Written by the loneliest to sing
Написана самыми одинокими, чтобы самим и воспевать ее,
Thinking they're doing the best
Думая, что так они поступают правильно,
Learning things they should forget
Разбирая вещи, о которых им стоило бы забыть
Until the end
До конца своих дней.
So maybe we should plan then
Так что теперь, наверное, мы должны распланировать,
Who will go, and who will stay, and when
Кто уйдет, кто останется, и когда это произойдет –
Until one of us can say it like it is
Пока один из нас не сможет назвать все своими именами.
You've already made your own bed
А ты уже приготовила себе отдельную постель...
Can you tell me what just happened
Можешь ты мне сказать, что случилось?
Where's my girlfriend with her engine pinned red light
Куда подевалась моя девушка с постоянно горящей красным лампочкой желания?
I pick you up on a Wednesday night
Я буду ждать тебя в среду ночью –
Go out for a secret drive
Хочу предложить тайную поездку,
Like we were kids
Как в то время, когда мы были детьми.
Will we be alright
У нас все будет хорошо.
I have never doubted it before my friend
Раньше я никогда не ставил это под сомнение, мой друг...
Are they ever coming back again
Они вернутся обратно,
Those feelings that we started with
Те чувства, с которых мы начинали?
I'll give it time
Я дам им на это время...
So maybe we should plan then
Так что теперь, наверное, мы должны распланировать,
Of who will go, and who will stay, and when
То, кто уйдет, кто останется, и когда это произойдет –
Until one of us can call it like it is
Пока один из нас не сможет назвать все своими именами.
You've already made your own bed
А ты уже приготовила себе отдельную постель...
I deserve the truth
Я заслуживаю того, чтобы знать правду.
But I'm so afraid of what It'd do
Но я так напуган тем, что тогда может произойти.
Finally seeing us for how it really is
Наконец-то я увидел со стороны, как мы на самом деле выглядим –
I've been alone just never noted
Я уже давно одинок, просто не замечал этого.
Its time we had a plan then
Так что теперь настало время нам составить план
Of who will go, and who will stay, and when
Того, кто уйдет, кто останется, и когда это произойдет –
Until one of us can say it like it is
Пока один из нас не сможет назвать все своими именами.
You've already made your own bed
А ты уже приготовила себе отдельную постель...
I deserve the truth
Я заслуживаю того, чтобы знать правду.
But I'm so afraid of what It'd do
Но я так напуган тем, что тогда может произойти.
Finally seeing us for how it really is
Наконец-то я увидел со стороны, как мы на самом деле выглядим –
I've been alone just never noted
Я уже давно одинок, просто не замечал этого.