Und hohe Stiefel im Schnee
И высокие сапоги утопают в снегу,
Kein Erbarmen auf dem steinigen und blutigen Weg
Безжалостен каменистый и кровавый путь.
Sieh mir in mein Gesicht und ich sage dir
Посмотри мне в лицо, и я скажу тебе,
Wer von uns schon sehr bald ins Nirvana geht.
Кто из нас вскоре достигнет нирваны.
Träume nicht zu viel von mir
Не мечтай слишком много обо мне,
Ich bin ein Stolperstein
Я камень преткновения
Auf dem verschlungenen Weg zu dir
На извилистом пути к тебе.
Vertrau auf dich und deine Weise Art
Полагаюсь на тебя и на твой образ жизни.
Du hast die Kraft, bist jung und stark
У тебя есть сила, ты молода и вынослива.
Wo geht es hier zum Thron
Где здесь путь к трону?
Wo, sag mir wo, geht es hier zum Thron
Где, скажи мне, где здесь путь к трону?
Hast du dein Ziel erreicht
Если ты достигла своей цели,
Achte ganz genau auf das,
Обрати внимание на то,
Was um dich herum geschieht
Что вокруг тебя произошло.
Streue deine Liebe,
Развей свою любовь,
Auf dass auch du geliebt wirst
Чтобы и тебя, возможно, полюбили,
Und achte die Menschen,
И уважай людей,
Die anderen Gutes tun
Которые делают добро другим,
Und versuche, die zu bekehren,
И попытайся переубедить тех,
Die es darauf anlegen, andere auszusaugen
Кто полагает высасывать соки из других,
Auszubeuten, klein zu machen, zu zerstören
Эксплуатировать, унижать, уничтожать.
Gönne dir und allen anderen ein erfülltes Leben
Желай себе и другим полной жизни
Und sorge für die Schwachen
И заботься о слабых!