I'll be damned
Будь я проклята,
Here comes your ghost again
Ко мне снова приходит твой призрак,
But that's not unusual
Но в этом нет ничего необычного,
It's just that the moon is full
Ведь сегодня полнолуние,
And you happened to call
И ты случайно позвонил,
And here I sit
И вот я сижу,
Hand on the telephone
Держа в руке телефонную трубку,
Hearing a voice I'd known
И слушаю голос, который я знала
A couple of light years ago
Пару световых лет назад.
Heading straight for a fall
Я почти готова упасть
As I remember your eyes
Насколько я помню, твои глаза
Were bluer than robin's eggs
Были голубее, чем яйца малиновки.
My poetry was lousy you said
Твои стишки были довольно паршивыми - сказал ты.
Where are you calling from?
- Откуда ты звонишь?
A booth in the midwest
- Из телефонной будки на Среднем Западе. 1 1
Ten years ago
Десять лет назад
I bought you some cufflinks
Я купила тебе запонки,
You brought me something
Ты тоже мне что-то принес.
We both know what memories can bring
Мы оба знаем, что могут принести воспоминания,
They bring diamonds and rust
Они приносят алмазы и ржавчину.
Well you burst on the scene
И вот ты ворвался на сцену,
Already a legend
Ты уже легенда,
The unwashed phenomenon
Немытое чудо,
The original vagabond
Настоящий бродяга.
You strayed into my arms
Ты забрел ко мне в руки
And there you stayed
И там и остался,
Temporarily lost at sea
На время потерявшись в море.
The Madonna was yours for free
Ты получил бесплатную Мадонну.
Yes the girl on the half-shell
Да, благодаря девушке из половинки раковины
Would keep you unharmed
Ты бы остался целым и невредимым.
Now I see you standing
Теперь я вижу, как ты стоишь
With brown leaves falling around
А вокруг падают коричневые листья,
And snow in your hair
И у тебя в волосах снег.
Now you're smiling out the window
Теперь ты улыбаешься из окна
Of that crummy hotel
Этого вшивого отеля
Over Washington Square
На Вашингтонской площади.
Our breath comes out white clouds
Наше дыхание выходит наружу белыми облачками,
Mingles and hangs in the air
Смешивается и повисает в воздухе,
Speaking strictly for me
Словно говоря мне,
We both could have died then and there
Что мы оба могли умереть там тогда.
Now you're telling me
Теперь ты говоришь мне:
You're not nostalgic
У тебя нет ностальгии.
Then give me another word for it
А затем говоришь мне еще одно слово,
You who are so good with words
Ведь ты из тех, кто так хорошо обращается со словами.
And at keeping things vague
Все продолжает быть неясным,
Because I need some of that vagueness now
Потому что мне сейчас нужно немного этой неясности.
It's all come back too clearly
Теперь все слишком четко вернулось ко мне.
Yes I loved you dearly
Да, я тебя любила,
And if you're offering me diamonds and rust
И если ты предлагаешь мне алмазы и ржавчину,
I've already paid
То я уже заплатила свою цену.
1 - Один из четырех географических регионов, на которые подразделяются США, состоящий из штатов в центральной и северо-восточной части США.