Te voy a cambiar el nombre
Я изменю тебе имя,
Para guardar el secreto
Чтобы сохранить секрет,
Por que te amo y me amas
Потому что я люблю тебя и ты любишь меня,
Y a alguien debemos respeto
И мы должны кого-то уважать.
Te voy a cambiar el nombre
Я изменю тебе имя,
En base a lo que has traido
На том основании, что оно затаскано,
Ahora te llamas Gloria
Теперь ты зовёшьcя Глорией,
Lo tienes bien merecido
Ты считаешь это хорошим наказанием.
Y hemos de darnos un beso
И мы должны поцеловаться -
Encerrados en la luna
Спрятанные под луной.
Secreto amor te confieso
Секретная любовь, я признаюсь тебе:
Te quiero como a ninguna
Я люблю тебя, как никого.
Y puedo cambiarte el nombre
И я могу изменять тебе имя,
Pero no cambio la historia
Но я не меняю истории,
Te llames como te llames
Ты зовёшься [так], как зовёшься,
Para mi tu eres la Gloria
Для меня ты - Глория.
Eres secreto de amor (secreto)
Ты - секрет любви, (секрет)
Eres secreto de amor (oye)
Ты - секрет любви, (слышишь?)
Eres secreto de amor (secreto)
Ты - секрет любви, (секрет)
Eres secreto de amor
Ты - секрет любви.
Delante de la gente
Среди людей 1 1
No me mires
Ты не смотришь на меня,
No suspires no me llames
Страстно не стремишься, не зовёшь меня,
Aunque me ames
Хотя любишь меня.
Delante de la gente soy tu amigo
Для людей я - твой друг,
Hoy te digo
Сегодня я говорю тебе -
Que castigo
Это наказание.
Eres secreto de amor (secreto)
Ты - секрет любви, (секрет)
Eres secreto de amor
Ты - секрет любви.
Ay, este secreto
Ай, этот секрет!
Eres secreto de amor (secreto)
Ты - секрет любви, (секрет)
Eres secreto de amor
Ты - секрет любви.
Ay, este secreto
Ай, этот секрет!
Ay que me ha vuelto tan discreto
Ай, что ж я снова так благоразумен?..
1 - Delante de la gente (досл.) - перед людьми