(1 and 2 was for y'all, this one's for me)
(Части 1 и 2 были для Вас, эта - для меня)
I finally found a passion I lacked before
Наконец я нашел предмет страсти, в котором до этого нуждался,
I can't believe I didn't catch on to the act before
Не могу поверить, что я не хватался за происходящее раньше,
I mean I voiced my complaints, that went ignored
Я имею в виду, я выражал свои жалобы, они пролетали мимо.
A few things you felt that you was too attractive for
Некотрые вещи ты понимала, но ты якобы слишком привлекательна для них,
Cuz everything out your mouth said that you ain't wanna hurt
И все, что вылетало из твоих уст - это что ты не хочешь причинять боль.
Love the lifestyle we lived, but you ain't wanna work
Тебе нравилось то, как мы живем, но работать ты не хотела,
So I'd sit you down and say its getting outta hand
Поэтому я посадил тебя на стул и сказал, что все выходит из-под контроля,
While you shoot down every idea, busy worried about a brand
А ты отсекала все идеи, заботясь только о себе,
When ya baby dad said all that shit that was trife
И отец твоего ребенка рассказал об всем, что все понапрасну,
How you was married, requesting dick pics from Lyfe
О вашей свадьбе, о том, как ты клянчила у Lyfe'a фотки его чл*на 1 1
Though it all seems Shady, maybe I was crazy
И несмотря на то, что все было подозрительным, наверное, я был безумен,
I ignored my gut feelin, nah not my baby
Я игнорировал свое внутренне чувство - Нет, только не моя детка...
Accusing me, but pretending yourself
Обвиняла меня, сама притворяясь,
I couldn't catch it, too busy defending myself
И я не мог этого обнаружить, был слишком занят самозащитой.
Or was I wrong not seeing a life without you
Был ли я неправ, не видя жизни без тебя
Or taking everything that you said to face value
И принимая все, что ты говорила за правду, буквально?
When you packed up and left dude, I was so glad
Когда ты собрала вещи и ушла от того парня, я был так рад,
Should of questioned how you easily became a nomad
Не отдавая себе отчета, как легко ты стала кочевницей.
If I could do it all again,
И если бы я мог начать все с начала,
It wouldn't of happened so fast
Я был был против того, чтобы все было так поспешно.
And it burns with every line jotted in this note pad
И это обжигает с каждой строчкой, бегло набросанной в этом блокноте,
Cuz at first you resembled my twin
Потому что поначалу ты была словно моя близняшка, моя вторая половинка,
Fast forward, you gave me identical twins
И вскоре ты подарила мне двух близняшек,
But then you lost it, honestly that murked my soul
Но потом потеряла их, и, если откровенно, это омрачило мой дух,
Cuz though we weren't tryna have one,
Так как несмотря на то, что мы не стремились сделать ребенка,
We got off the birth control
Мы тем не менее пренебрегали противозачаточными мерами.
And we was right back at it, fucking like addicts
И вот мы снова туда же, тр*хаемся, как секс-наркоманы,
While you was disrupting what was seeming like a marriage
В то время как ты разрушала то, что казалось супружеством.
You never got embarrassed, interrogating me but that was just Yaris
Ты никогда не смущалась, допрашивая меня, а это была всего лишь Yaris 2 2
Yeah we beefing I dragged you off the bed
Да, мы ругались, я стащил тебя с кровати,
I swear to this day I re-enact in my head
Клянусь, до этого дня я восстанавливалю те события в голове.
So I hemmed you up, wasn't what I aimed to do
Итак, я провоцировал тебя, но не это было моим намерением
I ain't attack you, bitch I was restraining you!
Я не нападал на тебя, с*ка, я пытался обуздать твой нрав!
But you was wifey, though I understand that its not a game
И ты была моей невестой, и хотя я понимаю, что это не игрушки,
Could you imagine my surprise when the cops came
Ты все же представляешь моё удивление, когда пришли копы,
Handcuffed me, you pressed charges
Надели на меня наручники, ты предъявила обвинения,
But I made bail its just heartless
И я вносил залог; это просто бессердечно.
You can't smash my laptop on the wall
Ты не можешь разбить мой лэптоп об стену
And then think I wasn't gonna react, scratch that
И считать, что я не отреагирую, но это еще ничего.
I mean you can't call my mom like
Я имею в виду, ты не можешь позвонить моей матери со словами
Can I crash at your spot, whattup
Можно я у вас переночую, постой,
When I'm her son and you just locked me up
Я же ее сын и так ты просто загоняешь меня в угол.
But wait, this is where it really gets deep
Постой, вот с этого момента уже все серьезно.
Judge said she gets control of the house for a week
Судья сказала, что ставит наблюдение за нашим домом на неделю,
Filed a restraining order so she couldn't come near me
И подписала запретительное постановление, и тогда я не мог приближаться к ней,
The fuck else I do but go right back to Tahiry
Что, черт возьми, мне оставалось делать, кроме как пойти к Tahiry 3 3
I'm sleeping on her couch, not discussing shit
И я спал на ее диване, ничего не обсуждая,
Staring at the fattest ass, not fuckin it
Глядя на сочнейший зад, не тр*хая его,
I guess despite everything that she showed me
И, я считаю, несмотря на то, как она себя проявила,
It felt good to be around a broad that really knows me
Было хорошо себя чувствовать в компании телки, которая действительно тебя знает.
I missed all the arguing and yapping
Я избегал любых споров или криков,
Percocet and muscle relaxers in a napkin
В платке Percocet и мышечные релаксаторы... 4 4
Can't believe that it happened
Я не мог поверить, что это произошло,
I lost my unborn daughter when we fought
Я потерял свою еще не родившуюся дочь, пока мы дрались,
I'm thinking I killed Aspen!
Я считал, что я убил Аспен!
And that's when I thought that we'd be dead awhile
И вот тогда я решил, что наши отношения тоже мертвы пока что,
But we decided to reconcile
Но мы решили помириться, уладить ссоры,
Im so hungover from love and what not
Я был с такого похмелья от любви, и, почему бы и нет,
How could you not expect us to take another shot
Как вы могли надеяться, что мы не дадим еще по рюмочке?
But during all this time we don't live together
Но все это время мы не жили вместе,
Stupid me thought that you would go get your shit together
Как я был глуп, думал, что ты все поймешь, наберешься ума,
You know, get a job or if acting's your career
Ну, знаешь, пойдешь на работу, или, если актерство - твое признание,
Seems you've perused the shit for a year from right here
Внимательно изучишь [как сценарий] все, что произошло за последний год до этого дня.
And it appears, along with all the yelling and the screaming
И выходит, с этими криками и воплями
We both at the table, but my side is leaning
Мы оба за столом, но моя сторона кренится. 5 5
But rather than end it, we tried to mend it
И, вместо того, чтобы закончить с этим, мы пытались все исправить.
Fuck bein a couple, lets work on a friendship
К черту быть парой, давай поработаем над дружбой.
But then it got weird, I was stunned from that
И затем все стало запутанно, я был потрясен этим,
You took it to a place where there was no coming back
Ты привела нас туда, откуда нет пути назад.
Off my last break up, I was able to stomach that
Я только отошел от последнего разрыва, пытался справиться со всем,
Two weeks removed and you fucking with a running back
Прошло лишь две недели, и ты тр*хаешься с фулбэком 6 6
Life is in shambles, disguised as a damsel
Жизнь пала в руинах, скрытых за красоткой,
Lies are a handful
Ложь - наказание,
Bouncing off of, different guys lookin scrambled
Ты общаешься с парнями, играя роль поражённой,
Despised how it was handled
Ни во что не ставя то, чего нам стоило все уладить,
But when you ain't got a dime, why not decide to gamble
Но когда тебе нечего терять, почему не пойти ва-банк? 7 7
Said you'd be in L.A. doing business
Сказала, что она будет в Лос Анджелесе, по делам,
I'm thinking that's great, I can't fault her
Я подумал - это здорово, нет причин придираться.
Said that you would be with Jennifer the whole time
Сказала, что будешь с Дженнифер все время,
But you probably didn't think that I would call her
Но тебе наверное и не пришло в голову, что я ей позвоню,
She said she ain't seen you since you landed
А она сказала, что не видела тебя с тех пор, как ты приехала,
And for days she been blowing up your phone like a stalker
И что звонила на твой телефон целыми днями, как сыщик.
And all I could do is laugh at myself
И все, что я мог поделать - посмеяться над собой,
As I thought, why is old girl sucking off Derrick Ward for?
Размышляя над тем, как же моя девочка может отсасывать у Деррика Уорда?
Said we was makin it right, but you couldn't!
Говорили, что мы идем в верном направлении, но ты не смогла!
On the phone, I said skype, but you wouldn't!
Говорили по телефону, я сказал Скайп, но ты не захотела!
The puzzle starts coming together and its brutal
Картинка начала складываться воедино, и она была ужасна,
Won't Skype, Gmail chat, won't Oovoo
Ты отвергла Skype, Gmail чат и Oovoo, 8 8
The whole time I'm noticing you acting unusual
Все время я подозревал, что ты ведешь себя странно,
And I can't figure out who the fuck your being true to
И не мог понять, с кем ты была честна.
Said the Wifi was down in the tele
Ты сказала, что на месте сломался Wi-Fi,
But you ain't say that you was at hotel his house!
Но не сказала, что ты у него дома, а не в отеле,
Looking like a groupie
Ты выглядела, как шл*ха.
Or maybe I misunderstood when you said y'all 2 was makin a movie
Ах, я наверное понял, что ты имела в виду, когда сказала, что снимаешься в фильме,
Looking at the shit pile I stepped in again
И вот я смотрю на кучу дер*ма, в которую опять вляпался,
And to top it off your ho ass is pregnant again? Not again!
И мало того, ты, шалава, опять беременна? Нет, только не снова!
I been through the whirl so I suck it up
Я уже был в этом водовороте, меня не утопишь,
Its less about the lie more about the cover-ups
И уже дело не во лжи, а в том, чем её прикрывают.
So you busted, but your adding to the friction
Итак, ты поймана с поличным, но все еще усугубляешь положение,
Cuz you deny it all but you do it with conviction
Так как отрицаешь все, хотя приговор уже вынесен.
So you talkin to me real disparaging
И ты говоришь со мной крайне пренебрежительно,
So what attitude, coming off arrogant
С манерой ну и что, отвечая с гонором.
If I wanted a trophy wife, then you could be
Еслы бы я хотел жену для галочки, то ты могла бы быть ей,
But all it looks like is that you renting out pussy
И все выглядит так, что ты сдаешь в аренду киску,
Less about you, nah you ain't the one
И дело уже не в тебе, теперь мне плевать.
You grown, you got choices, I'm worried about your son
Ты взрослая, у тебя есть выбор, я волнуюсь за твоего сына,
That's what got me up being an insomniac
Вот что застваляет меня страдать бессонницей.
Little n**ga can't control how his mommy act
Маленький н*ггер не может контролировать действия матери,
As for me, I'm trying to flush you out my system
А что до меня, то я пытаюсь стереть тебя из моей системы,
So I counter by filming all my sexual encounters
И считаю записи съемок моих сексуальных похождений.
Mentally not there while I'm screwing
Хотя мысленно я не там, когда вставляю,
And I only keep going cuz thats what your doing
Я продолжаю это только потому, что ты поступаешь так же,
I'm trying to see, how's it done, how's it possible
Пытаюсь понять, как это происходит, как ты так можешь...
Enough to put a weak n**ga in the hospital
Достаточно для слабого н*ггера, чтобы слечь в больницу, -
Starin at one ex, talking about another
Смотреть на одну бывшую и говорить о другой,
But this one would kill if it meant I wouldn't suffer
Она говорит: будь она проклята, если не предупреждала, что я буду страдать,
But she taking little shots, Im getting ridiculed
И продолжает понемногу, я выгляжу посмешищем,
Cuz all she complained about, I went and did with you
Потому что то, что мы делали, вместе, кем мы были, вызывает возмущение.
Said she knew it wouldn't last when I lived with you
Говорит, знала, что это продлится недолго, когда мы жили вместе:
She's not your type, she ain't got the right hips for you
Она не твой тип, у нее недостаточно хороши бедра для тебя.
So you try and take something for pain, it don't work
И вот ты пытаешься принять что-то от боли, но это не помогает,
You still feeling all the Novocaine don't work
Ты до сих пор чувствуешь все, новокаин не действует *9
Nope so we good, I don't let it get me down
Нет, я в порядке, я не позволю себе расстроиться
Not a pussy that good nor a titty that round
Ни из-за хорошей киски, ни из-за упругой груди.
For anything to work, y'all trust is a must
Для того, чтобы что-то выходило, необходимо доверие,
And I learned, gotta let a mutt be with a mutt
И я выучил, что нужно дать шавке - быть с шавкой,
So I dead that bitch and though the shit's been over
Поэтому эта с*ка для меня мертва, и хотя все уже кончено,
Some situations don't end without Closure
Некоторые ситуации не прекращаются без Заключения.
1 - отсылка к певцу Lyfe Jennings
2 - Yaris Sanchez, фотомодель
3 - Tahiry Jose, фотомодель, бывшая девушка Joe
4 - препараты, содержащие наркотические вещества
5 - они оба что-то приносят к столу (в дом), но доля Joe в этом несоизмеримо больше
6 - здесь и далее речь о Деррике Уорде, рэгбисте в позиции хафбэк или фулбэк
7 - смысл в том, что Esther(Baxter) - его девушка, ничего не теряла от разрыва c Joe, поэтому ей ничего не стоило уйти к богатому спортсмену
8 - сервисы для видеозвонков