Текст и перевод песни Take Me Home исполнителя Joe Cocker


Оригинал

Take Me Home

Перевод

Проводи меня домой

Maybe we're standing on the threshold

Возможно, мы стоим на грани

With our eyes open wide

С широко открытыми глазами.

Let the river keep on flowing

Пусть река продолжает течь,

We can reach the other side

Мы можем перебраться на ту сторону,

Caught in this endless revolution

Попав в этот бесконечный водоворот

Under helicopter skies

Под вертолетными небесами.

And to lose becomes unthinkable

Потеря становится немыслимой,

And to win is the only road now

И победа – единственная дорога.

There's a bridge over the water

Там над водой висит мост,

I can see it like a rainbow

Для меня он похож на радугу.

If you love me I'll be waiting

Если ты любишь меня, я буду ждать.

Take me home to the other side

Проводи меня домой на ту сторону.

All the men and all the women

Все мужчины и все женщины,

Who sacrifice their love

Которые жертвует своей любовью,

Never taste what we took for granted

Никогда не знали, что мы принимали как должное.

No they don't know love at all

Нет, они не знают любви.

Some of them broken some of them wounded

Кто-то из них сломлен, кто-то ранен,

And so cynical from the pain

И они стали циничными от боли.

I was quiet as a grave yard

Я был спокойным, как кладбище,

Till you heard me calling out your name

Пока ты не слышала, как я зову тебя.

There's a bridge over the water

Там над водой висит мост,

I can see it like a rainbow

Для меня он похож на радугу.

If you love me I'll be waiting

Если ты любишь меня, я буду ждать.

Take me home to the other side

Проводи меня домой на ту сторону.

Life was victorious

Жизнь была победоносной,

Now it can't be denied

Теперь она не может быть отвергнута.

We'll stand together

Мы всё выдержим вместе,

Cause love is on our side

Потому что любовь на нашей стороне.

There's a bridge over the water

Там над водой висит мост,

I can see it like a rainbow

Для меня он похож на радугу.

If you love me I'll be waiting

Если ты любишь меня, я буду ждать.

Take me home to the other side

Проводи меня домой на ту сторону.

0 101 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий