Es trifft mich, dich zu treffen
Меня волнует встреча с тобой
Nach all den Jahr'n
После стольких лет –
Triffst du mich noch mitten ins Herz
Ты всё ещё поражаешь меня в самое сердце,
Hab's so vermisst, dieses Lächeln
Я так скучал по этой улыбке.
Geh' innerlich kaputt, doch
В глубине души я разбит, но
Ich will nicht, dass du's merkst
Не хочу, чтобы ты заметила это.
Wie konnte das bloß passier'n?
Как же это могло случиться?
Wie konnt' ich dich finden und wieder verlier'n?
Как я мог найти тебя и снова потерять?
Ich wünsch' mit eine Zeitmaschine
Мне бы хотелось на машине времени
Eine Reise zurück
Отправиться в прошлое –
Du hättest mich nie abgeschrieben
Ты бы никогда не распрощалась со мной,
Ich würd' 'ne zweite Chance kriegen
Я бы получил второй шанс.
Ich wünsch' mir eine Zeitmaschine
Мне бы хотелось машину времени –
Ich will dich wieder zurück
Я хочу вернуть тебя,
Will meine Fehler gradebiegen,
Хочу исправить свои ошибки,
Auf dass wir uns nochmal verlieben
Чтобы мы снова влюбились друг в друга.
Wer baut mir eine Zeitmaschine?
Кто построит мне машину времени?
Wir war'n mal unzertrennlich
Мы были когда-то неразлучны,
Jetzt steh'n wir da, zwischen uns
Теперь стоим здесь, между нами
Unerträgliches Schweig'n
Невыносимая тишина.
Neben dir dieser Fremde
Рядом с тобой этот незнакомец,
Ich komm' nicht klar,
Я не понимаю,
Doch ich will es dir nicht zeigen
Но не хочу показывать тебе этого.
Wie konnte das bloß passier'n?
Как же это могло случиться?
Wie konnt' ich dich finden und wieder verlier'n?
Как я мог найти тебя и снова потерять?
Ich wünsch' mit eine Zeitmaschine
Мне бы хотелось на машине времени
Eine Reise zurück...
Отправиться в прошлое...
Ich stell' mir vor
Я представляю себе,
Ich steige ein
Что сажусь в неё,
Der Countdown läuft
Идёт обратный отсчёт,
In Lichtgeschwindigkeit
Машина летит со скоростью света –
Werd' ich bei dir sein
Я буду с тобой.
Ich flieg' in meiner Zeitmaschine
Я возвращусь в своей машине времени
Ich werd' nochmal die Kurve kriegen
Я снова справлюсь с этим,
Du wirst in mein'n Armen liegen
И ты будешь лежать в моих объятиях.
Ich flieg' in meiner Zeitmaschine
Я лечу в своей машине времени,
Ich hol' dich zurück
Я верну тебя.
Lass uns den Lauf der Zeit besiegen
Давай победим течение времени,
Auf dass wir uns für immer lieben
Чтобы мы всегда любили друг друга.
Ich flieg' in meiner Zeitmaschine
Я лечу в своей машине времени,
Ich hol' dich wieder zurück
Я верну тебя снова.
Lass uns den Lauf der Zeit besiegen,
Давай победим течение времени,
Auf dass wir uns für immer lieben
Чтобы мы всегда любили друг друга.