Vielleicht habe ich in diesem Leben
Возможно, я в этой жизни
Das Wort vielleicht zu oft gesagt
Слово возможно слишком часто говорил.
Gewinnen wird niemals der, der redet,
Достигнет чего-то не тот, кто говорит,
Sondern der, der's doch mal wagt
А тот, кто однажды осмелится.
Vermisse hunderttausend Haken,
Мне недостаёт ста тысяч галочек,
Die hinter meinen Wünschen steh'n
Которыми отмечены мои желания,
Und es werden immer mehr,
А их становится всё больше,
Doch es ist die Zeit, die fehlt
Но времени не хватает.
Wenn ich gewollt hätte, dass alles anders ist,
Если бы я хотел, чтобы всё было по-другому,
Dann hätte, würde und könnte,
То у меня было бы..., я бы... и мог бы...,
Doch ich bin gerne ich
Но мне нравится быть собой.
Es ist wie Fluch und Segen
Это как проклятие и благословение.
Es gibt so viele Wege,
Есть столько путей,
Doch ich will gar nicht lange geh'n
Но я не хочу долго идти.
Vielleicht im nächsten Leben
Возможно, в следующей жизни
Vielleicht im nächsten Leben
Возможно, в следующей жизни
Vielleicht im nächsten Leben
Возможно, в следующей жизни
Die kleinen Mücken halb so wild sind,
Мухи не так страшны,
Denn Elefanten wiegen Tonnen
Ведь слоны весят тонны. 1 1
Hin und wieder auch mal still stehen
Время от времени останавливаться
Hilft bestimmt beim Weiterkommen
Определённо помогает продвижению вперёд.
Es gibt viel zu erzählen
Есть много, о чём нужно рассказать
Und erleben
И что нужно пережить;
Es gibt viel zu verstehen
Есть много, что нужно понять
Gerade nicht eben, bald,
Не прямо сейчас, скоро,
Vielleicht irgendwann,
Возможно, когда-нибудь,
Denn so wie es gerade ist,
Ведь то, что происходит сейчас,
Fühlt es richtig an
Кажется правильным.
Wenn ich gewollt hätte, dass alles anders ist,
Если бы я хотел, чтобы всё было по-другому,
Dann hätte, würde und könnte,
То у меня было бы..., я бы... и мог бы...,
Doch ich bin gerne ich
Но мне нравится быть собой.
Es ist wie Fluch und Segen
Это как проклятие и благословение.
Es gibt so viele Wege,
Есть столько путей,
Doch ich will gar nicht lange geh'n
Но я не хочу долго идти.
Vielleicht im nächsten Leben
Возможно, в следующей жизни
Vielleicht im nächsten Leben
Возможно, в следующей жизни
Vielleicht im nächsten Leben
Возможно, в следующей жизни
Pilot und Arzt werden,
Стать пилотом и врачом,
Kartentricks und Spanisch lernen,
Выучить карточные фокусы и испанский,
Welthits schreiben, Rock'n'Roll,
Написать мировые хиты, рок-н-ролл;
Beim Flirten nicht gleich panisch werden,
Не паниковать, флиртуя;
Sich noch was aufheben,
Себе ещё что-нибудь оставить,
Hamburg lieben auch bei Regen,
Любить Гамбург даже во время дождя,
Einmal früh nach Hause gehen
Когда-нибудь рано пойти домой.
Vielleicht im nächsten Leben
Возможно, в следующей жизни
Vielleicht im nächsten Leben
Возможно, в следующей жизни
Vielleicht im nächsten Leben
Возможно, в следующей жизни
Vielleicht im nächsten Leben
Возможно, в следующей жизни
Vielleicht im nächsten Leben
Возможно, в следующей жизни
Vielleicht im nächsten Leben
Возможно, в следующей жизни
1 – aus einer Mücke einen Elefanten machen – делать из мухи слона.