Текст и перевод песни Tonight (Best You Ever Had) исполнителя John Legend


Оригинал

Tonight (Best You Ever Had)

Перевод

Сегодня ночью (Лучший из всех, что были у тебя)

[Verse 1: John Legend]

[Куплет 1: John Legend]

Ain't this what you came for?

Разве не за этим ты пришла?

Don't you wish you came more?

Разве ты не хочешь приходить почаще?

Girl, what you playing for?

Девочка, чего ты добиваешься?

Ay, come on!

Эй, давай!

Come on, let me kiss that.

Давай, позволь мне поцеловать это.

Ooh, I know you miss that.

О-о-о, я знаю, что тебе этого не хватало.

What's wrong? Let me fix that,

Что не так? Давай я это исправлю,

Twist that.

Покрутись.

[Hook: John Legend]

[Хук: John Legend]

Baby, tonight's the night I let you know.

Детка, сегодня та самая ночь, когда ты узнаешь.

Baby, tonight's the night we lose control.

Детка, сегодня та самая ночь, когда мы потеряем голову.

Baby, tonight you need that, tonight believe that,

Детка, сегодня ночью тебе это понадобится, сегодня ночью ты поверишь, что

Tonight I'll be the best you ever had.

Сегодня ночью я буду лучшим из всех, что были у тебя.

I don't wanna brag, but I'll be

Я не буду бахвалиться, но я буду лучшим из всех,

The best you ever had.

Что были у тебя.

I don't wanna brag, but I'll be

Я не буду бахвалиться, но я буду лучшим из всех,

The best you ever had.

Что был у тебя.

[Verse 2: John Legend]

[Куплет 2: John Legend]

I hit you with the backstroke,

Я наброшусь на тебя на спине,

Freestyle and then the breaststroke

Кролем, а потом брассом. 1 1

Till you blowing cigarette smoke.

Пока ты вдыхаешь сигаретный дым,

And now the bed's broke.

Кровать развалилась.

So what we gonna do now?

Чем займёмся теперь?

Fuck it, round two now!

К чёрту, теперь раунд два!

Work it out, then we cool down,

Поработай, а потом остынем,

Cool down.

Остынем.

[Hook]

[Хук]

[Verse 3: Ludacris]

[Куплет 3: Ludacris]

Luda! Listen,

Луда! Послушай,

You ain't even gotta text me,

Тебе не придётся слать мне сообщение,

Knowing me and you got that mental telepathy.

Узнав меня, ты овладеешь телепатией.

Me be up at the spot, I'll be sending over the chauffeur,

Я буду на месте, пошлю за шофёром,

Rich n**ga, bread stay popping like a toaster,

Богатый н*ггер, выдаю деньги, как тостер хлеб,

Nobody come close to me and you together.

Никого не подпущу к себе, ты и я - мы вместе.

Step under my umbrella,

Вставай под зонт,

We'll make it through any weather,

Мы пройдём через любую погоду,

Except when I make it storm.

Если только я не устрою шторм.

Sex in the greatest form.

Секс в прекраснейшей форме.

And hibernate under my body,

Впадешь в спячку под моим телом,

Yep, I keep it warmer than a chinchilla.

Ага, там будет теплее, чем под шиншиллой.

She know I beat it up like the Thrilla in Manila,

Она знает, что я устрою Манильскую мясорубку, 2 2

Flying my private jet to villas in Anguilla,

Летим на моём частном лайнере на Ангилью, 3 3

Then throw you on a grill,

Потом брошу тебя в самое пекло,

'Cause seven days a week you're my five course meal.

Ведь семь дней в неделю ты будешь моим пятиразовым питанием.

For real.

Я серьёзно.

[Hook]

[Хук]


 1 - Названия стилей плавания служат эвфемизмами названий сексуальных позиций.
 2 - Боксёрский поединок между Мохаммедом Али и Джо Фрейзером, состоявшийся 1 октября 1975 года в городе Манила.
 3 - самоуправляемая заморская территория Великобритании. В состав территории входят сам остров Ангилья (около 26 км в длину и 5 км в ширину), а также мелкие прилегающие островки и коралловые рифы, не имеющие постоянного населения. Это самые северные острова в группе Наветренных островов в Вест-Индии.

0 55 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий