So Sgt. Pepper took you by surprise
Итак, сержант Пеппер 1 застал тебя врасплох, 1
You better see right thru that mother's eyes
Ты лучше видишь ситуацию глазами мамы,
Those freaks was right when they said you was dead
Те ненормальные были правы, когда сказали, что ты умер,
The one mistake you made was in your head
А единственная твоя ошибка была у тебя в голове.
How do you sleep?
Как тебе спится?
Ah how do you sleep at night?
Ах, как тебе спится по ночам?
You live with straights who tell you you was king
Ты живешь с простаками, уверяющими тебя, что ты был королем,
Jump when your Momma tell you anything
Подпрыгивай, когда мама говорит тебе что-нибудь.
The only thing you done was yesterday
Единственная вещь, которую ты сделал, была Yesterday,
And since you've gone you're just another day
А после того, как ты ушел, – только Another Day. 2 2
How do you sleep?
Как тебе спится?
Ah how do sleep at night?
Ах, как тебе спится по ночам?
A pretty face may last a year or two
Милое личико может продержаться пару лет,
But pretty soon they'll see what you can do
Но вскоре все узнают, какова тебе цена.
The sound you make is muzak to my ears
Звуки, которые ты издаешь, для моих ушей словно muzak. 3 3
You must have learned something in all those years
Видно, ты кое-чему научился за все эти годы...
How do you sleep?
Как тебе спится?
Ah how do you sleep at night?
Ах, как тебе спится по ночам?
1 – имеется в виду альбом Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band (Оркестр клуба одиноких сердец сержанта Пеппера).
2 – едкие намёки в адрес Пола Маккартни: при записи песни Yesterday впервые в истории «The Beatles» в работе не участвовал никто из музыкантов, кроме Маккартни; Another Day – сингл Маккартни.
3 – muzak – музыкальный стиль, имеющий сугубо прикладное назначение (т.н. музыка для супермаркетов).