Текст и перевод песни Nobody Told Me исполнителя John Lennon


Оригинал

Nobody Told Me

Перевод

Никто не говорил мне

Everybody's talking and no one says a word

Все говорят, но никто не говорит ни слова.

Everybody's making love and no one really cares

Все занимаются любовью и никого в действительности не волнует,

There's Nazis in the bathroom just below the stairs

Что нацисты забрались в ванную, что находится под лестницей.

Always something happening and nothing going on

Постоянно что-то происходит, но ничего не случается.

There's always something cooking and nothing in the pot

Постоянно что-то готовится, но в кастрюле ничего нет.

They're starving back in China so finish what you got

В Китае снова голодают, так что давайте завершайте то, что натворили.

Nobody told me there'd be days like these

Никто не говорил мне, что настанут такие дни.

Nobody told me there'd be days like these

Никто не говорил мне, что настанут такие дни.

Nobody told me there'd be days like these

Никто не говорил мне, что настанут такие дни.

Strange days indeed - strange days indeed

Воистину странные дни - воистину странные дни.

Everybody's runnin' and no one makes a move

Все бегут, но никто не двигается.

Everyone's a winner and nothing left to lose

Все победили, и уже нечего проигрывать.

There's a little yellow idol to the north of Katmandu

Еще есть маленький желтый божок на севере Катманду.

Everybody's flying and no one leaves the ground

Все летят, но никто не отрывается от земли.

Everybody's crying and no one makes a sound

Все рыдают, но никто не издает ни звука.

There's a place for us in the movies you just gotta lay around

Для нас есть местечко в кино, просто приходи и ложись.

Nobody told me there'd be days like these

Никто не говорил мне, что настанут такие дни.

Nobody told me there'd be days like these

Никто не говорил мне, что настанут такие дни.

Nobody told me there'd be days like these

Никто не говорил мне, что настанут такие дни.

Strange days indeed - most peculiar, mama

Воистину странные дни – очень необычные, мама.

Everybody's smoking and no one's getting high

Все курят, но никто не под кайфом.

Everybody's flying and never touch the sky

Все летают, но не касаются неба.

There's a UFO over New York and I ain't too surprised

Над Нью-Йорком летает НЛО, а я даже не удивляюсь.

Nobody told me there'd be days like these

Никто не говорил мне, что настанут такие дни.

Nobody told me there'd be days like these

Никто не говорил мне, что настанут такие дни.

Nobody told me there'd be days like these

Никто не говорил мне, что настанут такие дни.

Strange days indeed - most peculiar, mama

Воистину странные дни – очень необычные, мама.

0 41 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий