Lüg' nochmal, tu's für mich!
Солги ещё раз, сделай это ради меня!
Ich hab den ganzen Tag an dich gedacht
Я целый день думала о тебе,
Und warte auf dich schon die halbe Nacht
И жду тебя уже полночи.
Du bist bei ihr, doch du solltest bei mir sein
Ты с ней, но должен был быть со мной –
Wie lange lässt du mich hier noch allein?
Сколько ты ещё будешь оставлять меня одну?
Lüg' nochmal, tu's für mich!
Солги ещё раз, сделай это ради меня!
Ich hab tausendmal gelogen für dich
Я лгала тысячу раз ради тебя.
Du und ich, wir zwei gehör'n zusammen,
Ты и я, мы подходим друг другу,
Auch wenn alles so dagegen spricht
Даже если всё говорит против этого.
Lüg' nochmal, tu's für mich!
Солги ещё раз, сделай это ради меня!
Eine andere Wahrheit gibt's für uns nicht
Другой правды для нас нет.
Meine Seele steht total in Flammen,
Моя душа полностью объята пламенем,
Auch wenn alles so verboten ist,
Даже если всё под запретом,
Lüg' nochmal, tu's für mich!
Солги ещё раз, сделай это ради меня!
Wir können nicht zurück, es ist zu spät,
Мы не можем вернуться, слишком поздно,
Auch wenn du sagst,
Даже если ты скажешь,
Dass es so nicht weitergeht
Что дальше пути нет.
Du bist zu tief in mir und ich in dir
Ты в моём сердце, а я в твоём,
Spürst du nicht auch die Sehnsucht,
Разве ты не ощущаешь тоску,
Die ich spür?
Которую ощущаю я?
Lüg' nochmal, tu's für mich!...
Солги ещё раз, сделай это ради меня!...