Tous ces hommes qu'elle a aimés
Все те мужчины, которых она любила,
Comme on a tant besoin d'aimer
Потому что ей так нужна любовь.
Tous ces hommes qu'elle a aimés
Все те мужчины, которых она любила,
Comme on a besoin d'amitié
Потому что ей так нужна дружба.
Tous ces hommes qu'elle a aimés
Все те мужчины, которых она любила,
Comme un besoin d'espérer
Испытывая нехватку надежды;
Elle les a aimés
Она любила их,
Comme on a besoin d'être aimé
Потому что жаждет быть любимой.
Tous ces hommes qu'elle à laissés
Все те мужчины, которых она бросила,
Comme une envie de voyager
Желая путешествовать;
Tous ces hommes qu'elle a laissés
Все те мужчины, которых она бросила,
Comme une envie de tout aimer
Желая все любить;
Tous ces hommes qu'elle a laissés
Все те мужчины, которых она бросила,
Oh ne sont que des hommes
О, всего лишь мужчины;
Des Hommes qu'elle a aimés
Мужчины которых она любила,
Rien de plus que des hommes
Только лишь мужчины.
...Des hommes
...Мужчины,
Comme on peut aimer à la folie des hommes
Как до безумия можно любить мужчин.
...Des hommes
... Мужчины,
Comme il faut que quelqu'un se donne
Как нужно, чтобы кто-то дарил себя,
Se donne, se donne
Дарил, дарил,
Comme une femme
Как женщина,
La fiancée des hommes...
Суженая мужчин...
Tous ces hommes qu'elle a aimés
Все те мужчины, которых она любила,
Comme un besoin d'exister
Желая существовать; все мужчины,
Tous ces hommes qu'elle a aimés
Которых она любила,
Comme on a besoin d'une armée
Желая защиты*;
Tous ces hommes qu'elle a aimés
Все те мужчины, которых она любила,
Comme une envie d'essayer
Испытывая свои силы;
Elle les a aimés
Она любила их
Du premier jusqu'au dernier
От начала до конца**.
Tous ces hommes qu'elle a laissés
Все те мужчины, которых она бросила,
Comme une envie de décider
Принимая решения;
Tous ces hommes qu'elle a laissés
Все е мужчины, которых она бросила,
Croire que tout peut s'oublier
Считая, что все забывается;
Tous ces hommes qu'elle a laissés
Все мужчины, которых она бросила,
Parcequ'ils n'ont pas su rester
Потому что они не умели сопротивляться;
Elle les a aimés
Она любила их
Du dernier jusqu'au premier
От начала до конца.
...Des hommes
...Мужчины,
Comme on peut aimé à la folie des hommes
Как до безумия можно любить мужчин.
...Des hommes
... Мужчины,
Comme il faut que quelqu'un se donne
Как нужно, чтобы кто-то дарил себя,
Se donne, se donne
Дарил, дарил,
Comme une femme
Как женщина,
La fiancée des hommes
Суженая мужчин...
...Des hommes, des hommes
... Мужчины, мужчины...
Comme une femme...
Как женщина,
La fiancée des hommes...
Суженая мужчин...
...Des hommes
...Мужчины,
Comme on peut aimé à la folie des hommes
Как до безумия можно любить мужчин.
...Des hommes
... Мужчины,
Comme il faut que quelqu'un se donne
Как нужно, чтобы кто-то дарил себя,
Se donne, se donne
Дарил, дарил,
Comme une femme
Как женщина,
La fiancée des hommes
Суженая мужчин...
Tous ces hommes qu'elle a aimés
Все те мужчины, которых она любила,
Comme on a tant besoin d'aimer
Так нуждаясь в любви.
Tous ces hommes qu'elle a aimés
Все эти мужчины, которых она любила,
Comme on a tant à espérer
Желая надеяться...
...Des hommes...
...Мужчины...