Текст и перевод песни 2016 Sucks Song исполнителя Jon Cozart


Оригинал

2016 Sucks Song

Перевод

Песня об отстойном 2016-ом

Have you guys noticed that 2016 is a bit... urgh ermm... bad

Ребят, вам не кажется, что 2016-й год какой-то... хмм... фиговенький?

Smell that rotting dumpster fire baking?

Чуете этот запах гнилой гари из мусорки?

That's this shitty world that we've been making

Это запах хренового мира, который мы создаём.

There's never been a time like this

Никогда не было такого,

When everybody's pissed

Чтобы ситуация, где все недовольны,

That hasn't ended with some bones a-breaking

Не закончилась сломанными друг другу костями.

Slinging mud is making people heated

От обливания других грязью люди прям заводятся,

The earth is getting warmer, even that's debated

Землю ждёт глобальное потепление – и даже в это не все верят.

So whether you lean left or right

Неважно, на чью сторону ты встанешь,

Hope you're ready for a fight

Надеюсь, ты готов к борьбе?

C'est la vie to the height of olden days

Погрустим о прекрасным былых днях...

Like when we had slaves?

Когда там было рабство?

It's not so bad

Всё не так плохо –

The dems are cheating

Демократы обманывают.

It's not so bad

Всё не так плохо –

Look what we're eating

Посмотри, что мы едим!

It's not so bad

Всё не так плохо –

There's no escaping that we're doomed

Нет спасения, мы все обречены!

It's not all bad news

Не всё так плохо в этой жизни.

My name's Grace and I'm here to say

Меня зовут Грейс, я здесь, чтоб сказать,

There's good news happening every single day

Что хорошие вещи случаются каждый день.

Like today, I saw a man, he was walking a cat

Вот, например, сегодня я увидела мужика, выгуливающего кота,

I saw another man fall and I caught it on snapchat

А другой мужик упал, и я выложила это в Snapchat.

This made me laugh, this me cry (from laughing)

От этого я смеялась, а с этого вообще до слёз угорала.

I love the jokes on Laffy Taffys

Мне нравятся шутки, которые пишут на обёртках шоколадок.

It's ok to be down if you get up again

Можно взгрустнуть, если потом опять веселиться.

There's always good news cause I'm your friend

Хорошие новости есть всегда, ведь я твой друг.

What the hell is going on around me

Что за чертовщина творится в этом мире?

My dad gives me a gun at every Christian holiday

Мой отец даёт мне пушку на каждый христианский праздник,

It's always wrong versus right

Неизменно идёт борьба плохого и хорошего,

Black versus (blue) white

Чёрных и (голубых?) белых.

I'm getting kinda jealous of Harambe

Я даже немного завидую Харамбе. 1 1

It's not so bad

Всё не так плохо –

There's war and famine

То война, то голод.

It's not so bad

Всё не так плохо –

And Jimmy Fallon

Ещё и Джимми Фэллон. 2 2

It's not so bad

Всё не так плохо –

We must examine why we suck

Мы обязаны разобраться в причинах собственной никчёмности,

We're not all fucked

Не все мы в ж*пе.

Yo Grace is back with some really good news

Эй, Грейс снова тут, у неё хорошие новости,

At least you don't look like Ted Cruz

По крайней мере, ты не похож на Теда Круза. 3 3

Look at this elephant, look at this child,

Взгляни на этого слонёнка, посмотри на этого ребёнка,

Look at this meme, Rest in Peace

Смотри, какой смешной мем – покойся с миром.

There's more diversity, you seen Hamilton?

В жизни столько разнообразия, ты уже видел Гамильтона? 4 4

Selena Gomez has lupus again,

У Селены Гомез вновь волчанка,

But she's getting ahead of it, she didn't quit for the hell of it,

Но она справилась с этим, даже не подала виду,

There's more where that came from if you like the smell of it

Ведь дальше будет больше, если это тебе по вкусу.

But certainly you see all the darkness around

Но, конечно, ты замечаешь лишь мрак вокруг себя,

The human race is hitting a slump

Человеческая раса погружается в кризис.

But there's quiet progress being made every single fucking day

Но каждый грёбаный день мы небольшими шагами идём к прогрессу:

My uncle used to be a homophobe, but now he's blowing Trump

Мой дядя был гомофобом, а теперь он без ума от Трампа.

It's Grace, again, what does she want? Well

Грейс снова с вами, чего ей надо? Что ж,

I got more good news I'm dying to tell ya

У меня опять хорошие новости, жесть, как хочу поделиться ими.

Jon is a sourpuss but he's not lost

Джон – ворчун, но ещё не всё потеряно.

Got good news? Stranger Things rocks

Хотите хороших новостей? Очень странные дела просто отпад! 5 5

That's right, that's awesome, those kids are cute

Верно, просто улёт, эти дети – милахи,

The tiger population's up, well doodleydoot

Выросла популяция тигров - ну и чепуха.

Yay, art is doing well cause people need to escape

Ура, в искусстве дела идут неплохо, ведь людям нужна отдушина,

And David Bowie's still alive, I like grapes

Дэвид Боуи ещё жив – мне нравятся грейпфруты.

I hope I changed your mind if you were still on the fence

Надеюсь, я изменила твоё мнение, если ты ещё сомневался,

Three cheers for unrelenting ignorance!

Троекратное ура за неослабевающее невежество!


 1 – Харамбе - 17-летняя горилла, застреленная в результате инцидента, произошедшего весной 2016-го года в зоопарке Цинциннати, США.
 2 - Джимми Фэллон - американский актёр, комик, певец, музыкант и телеведущий.
 3 - Тед Круз - американский политик, сенатор США от штата Техас с января 2013 года, член республиканской партии.
 4 - Гамильтон — американский мюзикл о жизни государственного деятеля Александра Гамильтона на либретто, музыку и слова Лин-Мануэля Миранды, заслуживший признание критиков и кассовый успех.
 5 - Очень странные дела — американский научно-фантастический сериал, созданный братьями Даффер для кабельной сети Netflix.

0 42 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий