All my life I've been a good girl
Всю свою жизнь я была хорошей девочкой.
Tryna do what's right, never told no lies
Я старалась делать то, что правильно, я никогда не лгала.
Then you came around and suddenly my world
А потом появился ты, и внезапно мой мир
Turned upside down, now there's no way out
Перевернулся с ног на голову, теперь нет пути назад.
I tried to fight against it, shut out what all my friends said
Я пыталась бороться с этим, я не слушала, что говорили все мои друзья.
Can't get you out of my head, oh-woah-woah-woah-woah
Я не могу выкинуть тебя из головы, у-оу, оу, оу, оу.
I keep letting you in, though I know it's not a good thing
Я продолжаю впускать тебя, хотя я понимаю, что в этом нет ничего хорошего.
I got you under my skin, oh-woah-woah-woah
Ты овладел моими мыслями, у-оу, оу, оу, оу.
You're so outta line
Ты такой дерзкий.
You make me bad and I don't know why
Ты плохо влияешь на меня, и я не знаю, почему,
But that's what I like about ya
Но это то, что мне нравится в тебе.
Yeah, that's what I like about ya
Да, это то, что мне нравится в тебе.
I'm out of my mind
Я не в своём уме.
You got me runnin' all the red lights
Ты заставляешь меня нарушать все правила. 1 1
But that's what I like about ya
Но это то, что мне нравится в тебе.
Yeah, that's what I like about ya
Да, это то, что мне нравится в тебе.
(Oh, make me bad and I don't know)
(Оу, ты делаешь меня плохой, и я этого не понимаю)
(Oh, make me bad and I don't know)
(Оу, ты делаешь меня плохой, и я этого не понимаю)
(Oh) That's what I like about ya
(Оу) это то, что мне нравится в тебе.
(Oh) Yeah, that's what I like about ya
(Оу) да, это то, что мне нравится в тебе.
(Oh, make me bad and I don't know)
(Оу, ты делаешь меня плохой, и я этого не понимаю)
(Oh, make me bad and I don't know)
(Оу, ты делаешь меня плохой, и я этого не понимаю)
(Oh) That's what I like about ya
(Оу) это то, что мне нравится в тебе.
(Oh) Yeah, that's what I like about ya
(Оу) да, это то, что мне нравится в тебе.
I don't care if my daddy don't think we're the perfect pair
Мне плевать, если мой папа не считает нас прекрасной парой.
It's my affair
Это моё дело.
Yeah, I don't know why my momma worries when I'm out all night
Да, я не знаю, почему моя мама беспокоится, когда меня нет дома всю ночь.
She thinks I'm nine, uh-uh
Она думает, что мне девять лет, ага.
I tried to fight against it, shut out what all my friends said
Я пыталась бороться с этим, я не слушала, что говорили все мои друзья.
Can't get you out of my head, oh-woah-woah-woah-woah
Я не могу выкинуть тебя из головы, у-оу, оу, оу, оу.
I keep letting you in, though I know it's not a good thing
Я продолжаю впускать тебя, хотя я понимаю, что в этом нет ничего хорошего.
I got you under my skin, oh-woah-woah-woah
Ты овладел моими мыслями, у-оу, оу, оу, оу.
You're so outta line
Ты такой дерзкий.
You make me bad and I don't know why
Ты плохо влияешь на меня, и я не знаю, почему,
But that's what I like about ya
Но это то, что мне нравится в тебе.
Yeah, that's what I like about ya
Да, это то, что мне нравится в тебе.
I'm out of my mind
Я не в своём уме.
You got me runnin' all the red lights
Ты заставляешь меня нарушать все правила.
But that's what I like about ya
Но это то, что мне нравится в тебе.
Yeah, that's what I like about ya
Да, это то, что мне нравится в тебе.
(Oh, make me bad and I don't know)
(Оу, ты делаешь меня плохой, и я этого не понимаю)
(Oh, make me bad and I don't know)
(Оу, ты делаешь меня плохой, и я этого не понимаю)
(Oh) That's what I like about ya
(Оу) это то, что мне нравится в тебе.
(Oh) Yeah, that's what I like about ya
(Оу) да, это то, что мне нравится в тебе.
(Oh, make me bad and I don't know)
(Оу, ты делаешь меня плохой, и я этого не понимаю)
(Oh, make me bad and I don't know)
(Оу, ты делаешь меня плохой, и я этого не понимаю)
(Oh) That's what I like about ya
(Оу) это то, что мне нравится в тебе.
(Oh) Yeah, that's what I like about ya
(Оу) да, это то, что мне нравится в тебе.
I'm a fool for you
Я без ума от тебя!
I tried to fight against it, shut out what all my friends said
Я пыталась бороться с этим, я не слушала, что говорили все мои друзья.
Can't get you out of my head (Out of my head, out of my head)
Я не могу выкинуть тебя из головы (выкинуть тебя из головы).
I keep letting you in, though I know it's not a good thing
Я продолжаю впускать тебя, хотя я понимаю, что в этом нет ничего хорошего.
I got you under my skin, oh-woah-woah-woah
Ты овладел моими мыслями, у-оу, оу, оу, оу.
You're so out of line (You're so outta line)
Ты такой дерзкий (ты такой дерзкий).
You make me bad and I don't know why (I don't know why)
Ты плохо влияешь на меня, и я не знаю, почему (я не знаю, почему),
But that's what I like about ya
Но это то, что мне нравится в тебе.
Yeah, that's what I like about ya (Yeah, that's what I like)
Да, это то, что мне нравится в тебе (да, это то, что мне нравится).
I'm out of my mind
Я не в своём уме.
You got me runnin' all the red lights (You got me runnin')
Ты заставляешь меня нарушать все правила (ты заставляешь меня делать это).
But that's what I like about ya
Но это то, что мне нравится в тебе.
Yeah, that's what I like about ya
Да, это то, что мне нравится в тебе.
(Oh, make me bad and I don't know)
(Оу, ты делаешь меня плохой, и я этого не понимаю)
(Oh, make me bad and I don't know)
(Оу, ты делаешь меня плохой, и я этого не понимаю)
(Oh) That's what I like about ya
(Оу) это то, что мне нравится в тебе.
(Oh) Yeah, that's what I like about ya
(Оу) да, это то, что мне нравится в тебе.
(Oh, make me bad and I don't know)
(Оу, ты делаешь меня плохой, и я этого не понимаю)
(Oh, make me bad and I don't know)
(Оу, ты делаешь меня плохой, и я этого не понимаю)
(Oh) That's what I like about ya
(Оу) это то, что мне нравится в тебе.
(Oh) Yeah, that's what I like about ya
(Оу) да, это то, что мне нравится в тебе.
1 – Буквально: Ты заставляешь меня проезжать на красный свет всех светофоров.