You know my ringtone, why don't you answer the phone?
Ты же знаешь мой рингтон, так почему же не отвечаешь на него?
If you don't get here, I'm dancing alone
Если ты не придешь, я буду танцевать одна,
Get in the fast lane because someone will ask me if you don't
И тебе придется встать в очередь, потому что меня кто-нибудь пригласит.
I hear the music, I'm ready to go
Я слышу музыку и готова зажигать.
You better get here, because I'm dancing alone
Тебе лучше появиться, потому что я танцую одна.
Better get driving, and turn on the siren
Быстрей садись за руль и включай мигалку,
Because you're in the danger zone
Потому что ты в опасной зоне.
You know its Friday, why don't you call me?
Знаешь, сегодня пятница, почему бы тебе не позвонить мне?
You got my number, hey I'm still waiting
У тебя есть мой номер. Эй, я все еще жду!
Why don't you call me?
Почему ты не звонишь?
Aren't you my boyfriend?
Разве ты не мой парень?
You're suppose to be here like an hour ago
Ты должен был быть тут еще час назад.
I bought this dress for you
Я купила это платье для тебя.
I got my legs so smooth
Привела себя в порядок.
I got my mani, pedi
Сделала маникюр, педикюр.
Went and got my hair done too
Прическа тоже высший сорт!
All dressed up and nowhere to go
Выгляжу шикарно, а пойти некуда...
It’s an emergency
Это номер скорой,
I need you here with me
Ты мне нужен рядом,
It’s a 911, 911
Это 911, 911
It’s an emergency
Это же номер скорой.
Can’t you see it’s a 911, 911?
Разве ты не понимаешь? 911, 911!
Dying of dance deprivation
Я умираю из-за того, что не могу танцевать с тобой.
Emotional starvation
Мне нужно почувствовать приток эмоций.
I need resuscitation
Похоже, мне нужно в реанимацию...
Getting impatient
Я становлюсь такой нетерпеливой.
It's an emergency (emergency), emergency (emergency)
Это номер скорой (скорой), скорой (скорой).
You know I told you, you can't be late now
Я же тебе сказала, чтобы ты больше не опаздывал.
Watching my watch tick, tick, tick, tick
А часы все идут и идут - тик-так, тик-так.
There goes my attitude, I'm almost over you
А теперь меняю отношение к проблеме: я уже почти забыла про тебя.
You were supposed to be here like an hour ago
Ты должен был быть тут еще час назад.
That's what you always do, give me some lame excuse
Ты всегда делаешь это - придумываешь для меня тупые отговорки,
Like you were working, sleeping
Например, ты работал, спал...
Come on baby, try the truth
Давай же, скажи мне правду!
All dressed up and nowhere to go
Выгляжу шикарно, а пойти некуда...
It’s an emergency
Это номер скорой,
I need you here with me
Ты мне нужен рядом,
It’s a 911, 911
Это 911, 911
It’s an emergency
Это же номер скорой.
Can’t you see it’s a 911, 911?
Разве ты не понимаешь? 911, 911!
Dying of dance deprivation
Я умираю из-за того, что не могу танцевать с тобой.
Emotional starvation
Мне нужно почувствовать приток эмоций.
I need resuscitation
Похоже, мне нужно в реанимацию...
Getting impatient
Я становлюсь такой нетерпеливой.
It's an emergency (emergency), emergency (emergency)
Это номер скорой (скорой), скорой (скорой).
You know my ringtone, why don't you answer the phone?
Ты же знаешь мой рингтон, так почему же не отвечаешь на него?
If you don't get here, I'm dancing alone
Если ты не придешь, я буду танцевать одна,
Get in the fast lane because someone will ask me if you don't
И тебе придется встать в очередь, потому что меня кто-нибудь пригласит.
I hear the music, I'm ready to go
Я слышу музыку и готова зажигать.
You better get here, because I'm dancing alone
Тебе лучше появиться, потому что я танцую одна.
Better get driving, so turn on the siren
Лучше бы поехал на машине и включил мигалку,
Because you're in the danger zone
Потому что ты в плохой ситуации.
It’s an emergency
Это номер скорой,
I need you here with me
Ты мне нужен рядом,
It’s a 911, 911
Это 911, 911
It’s an emergency
Это же номер скорой.
Can’t you see it’s a 911, 911?
Разве ты не понимаешь? 911, 911!
Dying of dance deprivation
Я умираю из-за того, что не могу танцевать с тобой.
Emotional starvation
Мне нужно почувствовать приток эмоций.
I need resuscitation
Похоже, мне нужно в реанимацию...
Getting impatient
Я становлюсь такой нетерпеливой.
It's an emergency (emergency), emergency (emergency)
Это номер скорой (скорой), скорой (скорой).