Turbinen dreh'n sich
Турбины вращаются,
Die Maschine bebt
Машина дрожит.
Dann stilles Gleiten
Потом спокойное планирование,
Als die Luft sie trägt
Как будто воздух её несёт
(Als die Luft sie trägt)
(Как будто воздух её несёт)
Hüllt ihre Stadt in Rauch
Окутывают её город дымкой.
Nur noch Sekunden,
Ещё несколько секунд,
Dann geht die Sonne auf, geht die Sonne auf
И взойдёт солнце, взойдёт солнце.
Und sie geht auf,
И оно восходит,
Die Fantasie auf und davon
Мир фантазий исчезает.
Und sie geht auf,
И оно восходит,
Nur um da oben anzukomm'n
Только чтобы подняться ввысь.
Wenn sie dann davon erzählt
Когда она потом рассказывает о том,
Wie sie durch die Straßen schwebt,
Как она по улицам парит,
Dann glaubt ihr keiner,
Ей никто не верит,
Dass sie wirklich da gewesen ist,
Что она действительно была там,
In ihrer Stadt in den Wolken,
В её городе в облаках,
Ihre Stadt in den Wolken
Её город в облаках.
Zu große Schuhe
Слишком большие туфли,
Zu großes Hemd
Слишком большая рубашка.
Sie wollte loszieh'n
Она хотела отправиться
Zu dem, was sie nicht kennt
В то место, о котором она не знает
(Zu dem, was sie nicht kennt)
(В то место, о котором она не знает),
Doch die Kindheitspläne
Но детские планы
Sind schon im Keim erstickt
Подавлены в зародыше.
Ein ganzes Leben
Целую жизнь
Lebt sie nur im Traum,
Проживает она лишь во сне,
Lebt sie nur im Traum
Проживает она лишь во сне.
Und sie geht auf,
И оно восходит,
Die Fantasie auf und davon
Мир фантазий исчезает.
Und sie geht auf,
И оно восходит,
Nur um da oben anzukomm'n
Только чтобы подняться ввысь.
Und wenn sie dann davon erzählt,
И когда она потом рассказывает о том,
Wie sie durch die Straßen schwebt,
Как она по улицам парит,
Dann glaubt ihr keiner,
Ей никто не верит,
Dass sie wirklich da gewesen ist,
Что она действительно была там,
In ihrer Stadt in den Wolken,
В её городе в облаках,
Ihre Stadt in den Wolken
Её город в облаках.
In ihrer Stadt in den Wolken
В её городе в облаках
Mit ihren Toren und
С его вратами –
Sie ist noch nie so weit gekommen
Она ещё никогда не заходила так далеко.
Nur in Gedanken war sie dort
Только в мыслях была она там,
Ihre Stadt in die Wolken
Её город в облаках.
Sie gibt die Träume niemals auf
Она никогда не откажется от грёз,
Ihr Ideal doch nicht Verkauf
Её идеал не продаётся.
Sie hat schon immer dran geglaubt
Она всегда верила в это.
Die Fantasie auf und davon
Мир фантазий исчезает...
Nur um da oben anzukomm'n
Только чтобы подняться ввысь.
Und wenn sie dann davon erzählt,
И когда она потом рассказывает о том,
Wie sie durch die Straßen schwebt,
Как она по улицам парит,
Glaubt ihr keiner,
Ей никто не верит,
Dass sie wirklich da gewesen ist,
Что она действительно была там,
In ihrer Stadt in den Wolken,
В её городе в облаках,
Ihre Stadt in den Wolken
Её город в облаках.