Cuántos sueños dejé volar,
Скольким мечтам я позволил летать,
Pensando sólo en ti?
Думая только о тебе?
Cuántas noches de luna
Сколько ночей при луне
Desojando el silencio?
Растворялся в тишине?
Cuántos cielos azules te ofrecí?
Сколько голубого неба тебе предложил?
Cuántas horas dejé pasar sentado junto a ti?
Сколько часов провёл, сидя рядом с тобой?
Ya sé que es mucho tiempo de mirarnos,
Я знаю, что мы много времени уже видим друг друга,
Que son muchos caminos andados de la mano...
Что много дорог прошли рука об руку...
Cuántas primaveras pasaron por mi lado?
Сколько вёсен ты провела рядом со мной?
Cuántas horas de dicha?
Сколько часов счастья?
Cuántas horas de llanto?
Сколько часов слёз?
Cuánto tiempo de ausencias?
Сколько времени в разлуке?
Cuánto tiempo esperando?
Сколько времени в ожидании?
Cuántos besos al aire?
Сколько воздушных поцелуев?
Cuántas lluvias de mayo?
Сколько майских дождей?
Cuánta nieve en mi frente?
Сколько снега на моей голове?
Y sigo enamorado...
И я всё ещё влюблён...
Cuántas horas de soledad hasta volver a ti?
Сколько часов одиночества до возвращения к тебе?
Qué cansancio en el alma,
Какая усталость в душе,
Qué silencios de hielo,
Какая ледяная тишина,
Qué minutos tan largos te ofrecí...
Сколько длинных минут я тебе предложил...
Cuántas horas de soledad hasta volver a ti?
Сколько часов одиночества до возвращения к тебе?
Ya sé que es mucho tiempo de mirarnos,
Я знаю, что мы много времени уже видим друг друга,
Que son muchos caminos andados de la mano...
Что много дорог прошли рука об руку...
Cuántas primaveras pasaron por mi lado?
Сколько вёсен ты провела рядом со мной?
Cuántas horas de dicha?
Сколько часов счастья?
Cuántas horas de llanto?
Сколько часов слёз?
Cuánto tiempo de ausencias?
Сколько времени в разлуке?
Cuánto tiempo esperando?
Сколько времени в ожидании?
Cuántos besos al aire?
Сколько воздушных поцелуев?
Cuántas lluvias de mayo?
Сколько майских дождей?
Cuánta nieve en mi frente?
Сколько снега на моей голове?
Y sigo enamorado...
И я всё ещё влюблён...