Текст и перевод песни Pretend to Be Nice исполнителя Josie And The PussyCats


Оригинал

Pretend to Be Nice

Перевод

Притвориться милым

Well he looks at me with those innocent eyes,

Он смотрит на меня своими невинными глазами

And says it looks like you're wearing some kind of disguise,

И говорит: Как нелепо ты нарядилась,

Because your hair sticks up, your shoes are untied,

Твои волосы торчат во все стороны, шнурки развязаны,

I hope that you got that shirt on half price,

А эта рубашка, я так вижу, с распродажи...

And every word I say falls flat on the floor,

В ответ на каждое сказанное мной слово - неловкое молчание,

I try to tell a joke, he's heard it before,

Я пытаюсь пошутить, но он уже слышал эту шутку.

And I don't think that I can take it no more,

Вряд ли я смогу терпеть это дальше,

He's driving me right out of my front door,

Я готова лезть на потолок, так он меня выводит.

Why do you do what you do to me baby,

Почему ты позволяешь себе так поступать со мной, детка?

You're shaking my confidence driving me crazy,

Ты разрушаешь мою уверенность в себе, сводишь меня с ума,

You know if I could I'd do anything for you,

Хотя знаешь, если бы я только могла, я бы сделала для тебя что угодно.

Please don't ignore me cause you know I adore you,

Прошу не пренебрегай мной, ведь тебе известно, как я тебя обожаю.

But can't you just pretend to be nice,

Но неужели ты не можешь просто притвориться милым?

Can you at least pretend to be nice,

Мог бы ты хотя бы притвориться милым?

If you could just pretend to be nice,

Если бы ты только попытался притвориться милым,

Then everything in my life would be alright,

Всё в моей жизни мгновенно наладилось.

Oooh wee....

У-у-у, у-у...

Oooh wee....

У-у-у, у-у...

And I try so hard just to figure him out,

И я стараюсь изо всех сил, просто чтобы понять его,

But he won't tell me what he's thinking about,

Но он не скажет мне, о чём его мысли,

And then he falls asleep on the living room couch,

А потом он засыпает на диване в гостиной

With his sunglasses on and his tongue hanging out,

С солнцезащитными очками на глазах и высунутым языком.

And then he disappears for a week at a time,

Потом, в одно и то же время, он исчезает на неделю,

And then he shows up just like everything's fine,

Потом является снова, будто всё в порядке,

And I don't get what goes on in his mind,

Я никак не могу понять, что же у него на уме,

But I'm tired of hearing the same stupid lines,

Но я ужасно устала от тех же заезженных фраз.

Why do you do what you do to me baby,

Почему ты позволяешь себе так поступать со мной, детка?

You're shaking my confidence driving me crazy,

Ты разрушаешь мою уверенность в себе, сводишь меня с ума,

You know if I could I'd do anything for you,

Хотя знаешь, если бы я только могла, я бы сделала для тебя что угодно,

Please don't ignore me cause you know I adore you,

Прошу не пренебрегай мной, ведь тебе известно, как я тебя обожаю.

But can't you just pretend to be nice,

Но неужели ты не можешь просто притвориться милым?

Can you at least pretend to be nice,

Ты можешь хотя бы притвориться милым?

If you could just pretend to be nice,

Если бы ты только попытался притвориться милым,

Then everything in my life would be alright,

Всё в моей жизни мгновенно бы наладилось.

Oooh wee....

У-у-у, у-у...

Oooh wee....

У-у-у, у-у...

Why do you do what you do to me baby,

Почему ты позволяешь себе так поступать со мной, детка?

You're shaking my confidence driving me crazy,

Ты разрушаешь мою уверенность в себе, сводишь меня с ума,

You know if I could I'd do anything for you,

Хотя знаешь, если бы я только могла, я бы сделала для тебя что угодно,

Please don't ignore me cause you know I adore you,

Прошу не пренебрегай мной, ведь тебе известно, как я тебя обожаю.

(Oooh wee....)

У-у-у-у...

But can't you just pretend to be nice,

Но неужели ты не можешь просто притвориться милым?

Can you at least pretend to be nice,

Ты можешь хотя бы притвориться милым?

If you could just pretend to be nice,

Если бы ты только попытался притвориться милым,

Then everything in my life would be alright

Всё в моей жизни мгновенно бы наладилось.

0 40 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий