Me dijeron que tu
Говорят, что ты
Ya no piensas en mí,
Позабыла обо мне,
Y que te encanta salir,
Что тебе нравится тусить,
Y solo piensas en ti.
Что ты думаешь только о себе.
Que eres otra persona,
Что ты стала другой,
Que eres egoísta y no te busque más,
Стала эгоисткой, чтобы я больше не встречался с тобой,
Que solamente un daño
Что только беду
Me vas a causar, que eres pura maldad.
Ты можешь принести, что ты - чистое зло.
Y a ti la vida te va a de volver,
Тебе всё в жизни вернётся,
Todo ese daño que me hiciste a mi,
Всё то зло, что ты мне причинила,
Yo sé que igual tu lo vas a sentir
Я знаю, что ты прочувствуешь всё то же
Cuando te lo hagan a ti.
На себе, что чувствовал я.
Y a ti la vida te va a de volver,
Тебе всё в жизни вернётся,
Todo ese daño que me hiciste a mi,
Всё то зло, что ты мне причинила,
Yo sé que igual tu lo vas a sentir
Я знаю, что ты прочувствуешь всё то же
Cuando te lo hagan a ti.
На себе, что чувствовал я.
No es lo que hagas, es la intención,
Дело не в действиях, а в твоих намерениях,
Tu sabes baby yo siempre era de corazón,
Ты знаешь, детка, я всегда всё делал от чистого сердца,
Tu aprovechaste y me pagaste con traición,
А ты меня использовала и предала,
Esta es la última vez que yo te hago una canción.
Это последний раз, когда я посвящаю тебе песню.
Y yo me quedo con calma, de ti el karma se encarga,
Я спокоен, это у тебя карма подпорчена,
Ya tengo otra baby que la llamo y no se tarda,
У меня уже есть другая малышка, которой я звоню, и она не опаздывает,
Tu pensaste que de ti no me iba a olvidar,
Ты думала, что о тебе я не смогу забыть,
Borré todas las fotos tuyas de mi celular.
Я стёр все твои фото с моего телефона.
Por eso vete vete vete,
Поэтому уходи, уходи, уходи,
La que se va a la larga siempre vuelve,
Тот, кто уходит, в итоге, всегда возвращается,
Vete vete vete,
Уходи, уходи, уходи,
Que ya no me duele estar sin verte.
Мне уже не больно быть без тебя.
Y a ti la vida te va a de volver,
Поэтому уходи, уходи, уходи,
Todo ese daño que me hiciste a mi,
Тот, кто уходит, в итоге, всегда возвращается,
Yo sé que igual tu lo vas a sentir
Уходи, уходи, уходи,
Cuando te lo hagan a ti.
Мне уже не больно быть без тебя.
Y a ti la vida te va a de volver,
Тебе всё в жизни вернётся,
Todo ese daño que me hiciste a mi,
Всё то зло, что ты мне причинила,
Yo sé que igual tu lo vas a sentir
Я знаю, что ты прочувствуешь всё то же
Cuando te lo hagan a ti.
На себе, что чувствовал я.
Yo ya no pierdo mi tiempo,
Я больше не теряю времени впустую,
Tú solo vives en el momento,
Ты живёшь сегодняшним днём,
Tú nunca entendiste mi visión,
Ты никогда не понимала меня,
Cambiaste todo por tu diversión.
Променяла меня на развлечение.
Yo te borré más rápido que una foto en snapchat,
Я тебя стёр быстрее, чем фото в snapchat, 1 1
Tu eres de esos amores que en la vida solo atrasan,
Ты из тех возлюбленных, которые только тормозят жизнь,
De solo recordarte por mi mente solo pasan,
Только вспомнив тебя, в голове сразу проходит мысль,
Que los falsos amores de sonrisas se disfrazan.
Что фальшивая любовь маскируется под улыбками.
Me dijeron que tu
Говорят, что ты
Ya no piensas en mí,
Позабыла обо мне,
Y que te encanta salir,
Что тебе нравится тусить,
Y solo piensas en ti.
Что ты думаешь только о себе.
Que eres otra persona,
Что ты стала другой,
Que eres egoísta y no te busque más,
Стала эгоисткой, чтобы я больше не встречался с тобой,
Que solamente un daño
Что только беду
Me vas a causar, que eres pura maldad.
Ты можешь принести, что ты - чистое зло.
Y a ti la vida te va a de volver,
Тебе всё в жизни вернётся,
Todo ese daño que me hiciste a mi,
Всё то зло, что ты мне причинила,
Yo sé que igual tu lo vas a sentir
Я знаю, что ты прочувствуешь всё то же
Cuando te lo hagan a ti.
На себе, что чувствовал я.
1 - (snap с англ. — моментальный снимок) — мобильное приложение обмена сообщениями с прикреплёнными фото и видео. Одна из основных концепций Snapchat - переданные изображения и сообщения доступны получателю только на протяжении некоторого короткого времени, прежде чем станут совершенно недоступными.