Siempre pensé que iba a morir
Я всегда думал, что умру,
Junto a tus latidos consolado por tu amor
Слушая твоё сердцебиение, успокоенный твоей любовью, 1 1
Pero ya ves el cuento acabó
Но ты уже видишь - сказка закончилась,
Nos gritamos tanto que no lo pudimos ver
Мы так кричим, ведь не смогли её увидеть.
Me voy me desprendo de tu piel
Я ухожу, отрываю себя от твоей кожи,
Me voy no sé que pasó
Я ухожу, не знаю, что произошло,
Será mi fracaso personal
Это будет моей личной неудачей,
Sabrás que tu eras mi sol
Ты будешь знать, что ты была моим солнцем,
Que tu eras más que el sol
Что ты была больше, чем солнцем.
Podría pensar que no es el final
Я мог бы думать, что это не финал,
Pero es ya muy poco lo que me hace respirar
Но это уж очень мало, чтобы заставить меня дышать,
Siempre tendrás alguna razón
У тебя всегда найдётся какая-либо причина,
Para recordar cuánto te amé
Чтобы помнить, как я тебя любил.
1 - junto a tus latidos (досл.) – около твоих сердцебиений