Puedo detener mi corazón
Я могу остановить моё сердце,
Puedo cambiar mi voz y envejecer
Я могу изменить мой голос и постареть,
Perder el pelo y la razón
Потерять волосы и разум,
Descubrir la luz de un amanecer
Обнаружить свет рассвета
Y comprender que no sería capaz
И понять, что не смог бы
De continuar sin tu calor
Продолжать [жить] без твоего тепла.
Nunca yo nunca dejaré de amarte
Никогда, я никогда не перестану любить тебя,
Tendrás que acostumbrarte a vivir con eso
Ты должна привыкнуть жить с этим.
Deja deja que te abrace fuerte
Позволь, позволь, чтобы обнял тебя сильно,
No hay nada que yo pueda hacer mi amor
Ничего ведь я не могу сделать, моя любовь,
A partir de tí me entiendo yo
Начиная с тебя, понимаю я себя,
A partir de tu vos y lo que soy
Начиная с твоего голоса и того, кто я есть,
Tengo sentido y dirección.
У меня есть чувство и направление.
Ni el inmenso mar me bastará
И безбрежного моря мне не хватит,
Si no puedo sentir el ritmo
Если я не могу чувствовать размеренность
Y el calor de tu respiración
И тепло твоего дыхания.
Y aunque el camino no será siempre de rosas
И хотя дорога не всегда будет из роз,
Tú y yo sabemos que al final
Ты и я знаем, что в конце концов
Dependerá de nuestro amor
Она будет зависеть от нашей любви,
De este amor
От этой любви.
No no no no
Нет, нет, нет, нет,
No no no no
Нет, нет, нет, нет...