Текст и перевод песни Ella No Sigue Modas исполнителя Juan Magán


Оригинал

Ella No Sigue Modas

Перевод

Она не следит за модой

Ya no sonríe más

Она уже не улыбается больше,

Se arregla toda

Подлатывая всё,

Si va a la discoteca

Если идёт на дискотеку,

Siempre baila sola

То всегда танцует одна,

Ya todo le da igual

Ей всё всё равно,

No sigue modas

Она не следит за модой,

Se prende como fuego

Она очаровывает, как огонь,

Chica rompeolas (luchadora)

Девушка-мол. 1 1

[Chorus: 2x]

[Припев: 2x]

Ay ay ay y ay ay ay

Ай-ай-ай и ай-ай-ай,

Quiero bailar contigo amarte a todas horas

Хочу танцевать с тобой, любить тебя каждый час,

Ay ay ay y ay ay ay

Ай-ай-ай и ай-ай-ай,

Ven a bailar conmigo tu no bailes sola

Иди танцевать со мной, не танцуй одна.

Enfadada con todo en la vida

Раздражена всем в жизни,

No valora que el tiempo decida

Не ценит, что время решает, 2 2

Si la miran se mira y pierde el

Если на неё смотрят, она замечает и теряется,

Sentido la salida

Предчувствуя конец,

Exhausta de vacilas

Изнурена сомнениями,

Cansada de mentiras

Устала ото лжи,

No quiere bailar mas

Не хочет танцевать больше

Princesa de mis sueños

Принцесса моих мечтаний,

Se ve tan mona

Ты такая симпатичная,

Dime quien te hizo daño

Скажи мне, кто тебе причинил такую боль,

Pa verte tan sola

Что вижу тебя такой одинокой?

Quien te hizo utilizar y robarte toda

Кто использовал тебя и украл у тебя всё?

Corazón inocente retoma la hora

Невинное сердце снова вырвет себе час.

(El retro latino)

(Ретролатина) 3 3

[Chorus: 3x]

[Припев: 3x]

Cansada de la misma rutina

Надоела всё та же рутина,

Con este ritmo que su cuerpo lo domina

Ритм, который управляет телом,

Un corazon que vagabundo camina

Сердце-бродяга

Y quiere baile y va pa' encima

Просит танцевать и подниматься выше,

Exhausta de vacilas

Изнурена сомнениями,

Cansada de mentiras

Устала ото лжи,

Hoy quiere baile

Сегодня она хочет танцевать

Y va pa' encima

И подниматься всё выше.

Princesa de mis sueños

Принцесса моих мечтаний,

Se ve tan mona

Ты такая симпатичная,

Dime quien te hizo daño

Скажи мне, кто тебе причинил такую боль,

Pa verte tan sola

Что вижу тебя такой одинокой?

Quien te hizo utilizar y robarte toda

Кто использовал тебя и украл у тебя всё?

Corazón inocente retoma la hora

Невинное сердце снова вырвет себе час.

[Chorus: 2x]

[Припев: 2x]

Ella No Sigue Modas

Она не следит за модой (перевод Kristenka из Санкт-Петербурга)

Ya no sonríe más

Она уже не улыбается больше,

Se arregla toda

Подлатывая всё,

Si va a la discoteca

Если идёт на дискотеку,

Siempre baila sola

То всегда танцует одна,

Ya todo le da igual

Ей всё всё равно,

No sigue modas

Она не следит за модой,

Se prende como fuego

Она очаровывает, как огонь,

Chica rompeolas

Девушка-мол.

[Chorus: 2x]

[Припев: 2x]

Ay ay ay y ay ay ay

Ай-ай-ай и ай-ай-ай,

Quiero bailar contigo amarte a todas horas

Хочу танцевать с тобой, любить тебя каждый час,

Ay ay ay y ay ay ay

Ай-ай-ай и ай-ай-ай,

Ven a bailar conmigo tu no bailes sola

Иди танцевать со мной, не танцуй одна.

Enfadada con todo en la vida

Раздражена всем в жизни,

No valora que el tiempo decida

Не ценит, что время решает,

Si la miran se mira y pierde el

Если на неё смотрят, она видит и теряется,

Sentido la salida

Предчувствуя конец,

Exhausta me vacilas

Изнурена от моих сомнений,

Cansada de mentiras

Устала ото лжи,

No quiere bailar mas

Не хочет танцевать больше

Princesa de mis sueños

Принцесса моих мечтаний,

Se ve tan mona

Ты такая симпатичная,

Dime quien te hizo daño

Скажи мне, кто тебе причинил такую боль,

Pa verte tan sola

Что вижу тебя такой одинокой?

Quien te hizo utilizar y robarte toda

Кто использовал тебя и украл у тебя всё?

Corazón inocente, retoma la hora

Невинное сердце снова вырвет себе час.

(El retro latino)

(Ретролатина!)

[Chorus: 3x]

[Припев: 3x]


 1 - мол - сооружение в виде высокого длинного вала, предназначенное для защиты морских судов, находящихся в порту, от ударов морских волн; в другой версии вместо rompeolas звучит luchadora - борец, боец, защитница
 2 - время решает - подразумевается пословица - всему свое время - всё совершается в назначенный срок, не раньше и не позже. Иногда употребляется как совет не торопиться, довериться ходу событий, судьбе
 3 - в единстве с предыдущей строкой, вероятно, имеется в виду сердце ретролатины, т.е. сердце старомодной латиноамериканки

0 41 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий