Текст и перевод песни Before the Dawn исполнителя Judas Priest


Оригинал

Before the Dawn

Перевод

Рассвет придет*

Before the dawn, I hear you whisper

Рассвет придёт, пока же слышу

In your sleep Don't let the morning take him

Я вздох твой: Не быть бы утру вовсе...

Outside the birds begin to call

Но пенье птиц уже слышней,

As if to summon up my leaving

И, значит, нужно нам расстаться.

It's been a lifetime since I found someone

Жизнь стала ярче от нашей встречи,

Since I found someone who would stay

А этой встречи я так ждал.

I've waited too long, and now you're leaving

Я ждал так долго, но ты уходишь...

Oh please don't take it all away

Прошу, отсрочь ты наш финал.

It's been a lifetime since I found someone

Жизнь стала ярче от нашей встречи,

Since I found someone who would stay

А этой встречи я так ждал.

I've waited too long, and now you're leaving

Я ждал так долго, но ты уходишь...

Oh please don't take it all away

Прошу, отсрочь ты наш финал.

Before the dawn, I hear you whisper

Рассвет придёт, пока же слышу

In your sleep Don't let the morning take him

Я вздох твой: Не быть бы утру вовсе...

Before the Dawn

Перед рассветом (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)

Before the dawn I hear you whisper

Перед рассветом я слышу, ты шепчешь

In your sleep Don't let the morning take him

Во сне: Пусть утро не заберет его.

Outside the birds begin to call

Снаружи птицы начинают кричать,

As if to summon up my leaving

Как будто призывают расставание.

It's been a lifetime since I found someone

Прошла целая жизнь, с тех пор как я нашел кого – то,

Since I found someone who would stay

С тех пор как я нашел кого - то, кто не уйдет.

I've waited too long, and now you're leaving

Я ждал слишком долго, и теперь ты покидаешь меня,

Oh please don't take it all away

О, пожалуйста, не отнимай все.

It's been a lifetime since I found someone

Прошла целая жизнь, с тех пор как я нашел кого – то,

Since I found someone who would stay

С тех пор как я нашел кого - то, кто не уйдет.

I've waited too long, and now you're leaving

Я ждал слишком долго, и теперь ты покидаешь меня,

Oh please don't take it all away

О, пожалуйста, не отнимай все.

Before the dawn, I hear you whisper

Перед рассветом я слышу, ты шепчешь

In your sleep Don't let the morning take him

Во сне: Пусть утро не заберет его.

0 55 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий