Текст и перевод песни Ding-Dong! the Witch Is Dead исполнителя Judy Garland


Оригинал

Ding-Dong! the Witch Is Dead

Перевод

Динь-дон! Ведьма умерла*

Once there was a wicked witch in the lovely land of Oz

Жила-была злая ведьма в прекрасной стране Оз,

And a wickeder, wickeder, wickeder witch there never, never was

И не было никого и никогда злее-злее-злее ее.

She filled the folks in Munchkin land with terror and with dread

Она наводила ужас и страх на народец, проживающей в стране Манчкин, 1 1

'Till one fine day from Kansas way a cyclone caught a house

Пока в один прекрасный день ураган не принес из Канзаса дом,

That brought the wicked, wicked witch her doom

Что привело злую-злую ведьму к гибели.

As she was flying on her broom

Когда она летела на метле,

For the house fell on her head and the coroner pronounced her dead

Этот дом упал ей на голову, и коронер 2 объявил, что она мертва. 2

And thru the town the joyous news was spread

И по всему городку распространилась радостная весть.

Ding-dong, the witch is dead! Which old witch? The wicked witch

Динь-дон, ведьма умерла! Какая старая ведьма? Злая ведьма.

Ding-dong, the wicked witch is dead

Динь-дон, злая ведьма умерла.

Wake up, you sleepy head, rub your eyes, get out of bed

Просыпайся, соня, протри глаза, вставай с постели,

Wake up, the wicked witch is dead!

Просыпайся, злая ведьма умерла!

She's gone where the goblins go below, below, below, yo ho

Она ушла туда, куда уходят гоблины, все ниже, ниже, ниже, йо-хо.

Let's open up and sing, and ring the bells out

Давайте откроем двери и будем петь, и звонить в колокола.

Ding-dong! the merry-o sing it high, sing it low

Динь-дон! Разливайся веселая песня и высоко, и низко,

Let them know the wicked witch is dead

Пусть все знают, что злая ведьма умерла.

Ding-dong, the witch is dead! Which old witch? The wicked witch

Динь-дон, ведьма умерла! Какая старая ведьма? Злая ведьма.

Ding-dong, the wicked witch is dead

Динь-дон, злая ведьма умерла.

Wake up, you sleepy head, rub your eyes, get out of bed

Просыпайся, соня, протри глаза, вставай с постели,

Wake up, the wicked witch is dead!

Просыпайся, злая ведьма умерла!

She's gone where the goblins go below, below, below, yo ho

Она ушла туда, куда уходят гоблины, все ниже, ниже, ниже, йо-хо.

Let's open up and sing, and ring the bells out

Давайте откроем двери и будем петь, и звонить в колокола.

Ding-dong! the merry-o sing it high, sing it low

Динь-дон! Разливайся веселая песня и высоко, и низко,

Let them know the wicked witch is dead

Пусть все знают, что злая ведьма умерла.


 1 - Песня из знаменитого фильма Волшебник страны Оз 1939 года, которая внезапно стала вновь популярной в 2013 году в связи со смертью экс-премьер-министра Великобритании Маргарет Тэтчер.
 2 - Вымышленная страна из серии книг Л.Ф. Баума о стране Оз, которую населяли добродушные жители небольшого роста.

0 36 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий