Текст и перевод песни 11th Dimension исполнителя Julian Casablancas


Оригинал

11th Dimension

Перевод

Одиннадцатое измерение

I just nod, I've never been so good at shaking hands

Я просто киваю, рукопожатия мне никогда не удавались,

I live on the frozen surface of a fireball

Я живу на огненном шаре, покрытым льдом,

Where cities come together, to hate each other in the name of sport

Там, где города объединяются в ненависти во имя спорта,

America, nothing is ever just anything

Америка, ничто никогда не бывает просто чем-то.

I looked up to you, but you thought I would look the other way

Я взглянул на тебя, а ты думала, я посмотрю в другую сторону.

And you hear, what you want to hear

Ты слышишь то, что тебе хочется,

And they take what they want to take

А они берут всё, что им захочется.

Don't be sad, won't ever happen like this anymore

Не печалься, скоро всё кончится.

So when it's coming? This life's new great movement that I can join

Когда? Жизнь – великий круговорот, и я могу стать его частью,

It won't end here

Она не закончится здесь,

Your faith has got to be greater than your fear

Твоя вера должна быть сильнее страха.

Forgive them even if they are not sorry

Прости всех, даже если они не сожалеют о содеянном,

All the vultrures, bootleggers at the door waiting

Всех кровопийц и уродов, стоящих за дверью.

You are looking for your own voice, but in others

Ты ищешь свой собственный голос, но – в других.

While it hears you trapped in another dimension

Пока он слышит тебя, запертой в ловушке в другом измерении.

Drop your guard, you don't have to be smart all of the time

Сбрось панцирь, хватит умничать по любому поводу,

I got a mind full of blanks

В моём разуме много белых пятен.

I need to go somewhere new fast

Мне нужно оказаться там, где никогда не был, и побыстрее,

And don't be shy, oh no, at least deliberately

Не стесняйся, о нет, хотя бы не намеренно.

No one really cares or wonders why anymore

Никто больше ни о чем не спрашивает и не удивляется.

Oh, I got music coming outta my hands and feet and gizzards

О, музыка льётся из моих рук, ног и живота.

That is how it once was done

Вот как это однажды случилось:

All the dreamers on the run

Все мечтатели пустились в бега.

Forgive them even if they are not sorry

Прости всех, даже если они не сожалеют о содеянном,

All the vultrures, bootleggers at the door waiting

Всех кровопийц и уродов, стоящих за дверью.

We're so quick to point our own flaws in others

Мы хорошо видим свои недостатки в других,

Complicated mammals on the wings of robots

Сложные млекопитающие на механических крыльях.

If you believe in this world no one has died in vain

Если ты веришь в этот мир, значит, никто не умер напрасно.

But don't you dare get to the top and not know what to do

Только не смей достичь вершин и не знать, что с этим делать.

0 32 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий