Текст и перевод песни Halt Mich Fest, Liebster исполнителя Juliane Werding


Оригинал

Halt Mich Fest, Liebster

Перевод

Обними меня крепко, любимый

Jetzt ist es gescheh'n

Вот это произошло,

Und niemand weiß, wie es kam

И никто не знает, как так вышло,

Und niemand kann jemals erzählen,

И никто даже не может рассказать,

Wie viele es waren

Сколько их было.

Wie lebende Fackeln durch Straßen,

Словно живые факелы шли по улицам,

Die nicht mehr existieren

Которые больше не существуют.

Und all ihre Schreie,

И все их крики

Die sich in dem Brausen verlieren

Теряются в шуме ветра –

Was haben sie getan?

Что они сделали?

Halt mich fest, Liebster!

Обними меня крепко, любимый!

Ich hab Angst vor der Nacht

Я боюсь ночи,

Und die Nacht ist noch lang

А ночь ещё впереди.

Halt mich fest, Liebster!

Обними меня крепко, любимый!

Die Nacht ist noch lang

Ночь ещё впереди.

Tief in der Erde die Höhle,

Глубоко в земле пещера,

Der Zufall und wir

Это шанс для нас.

Und ich kann mich noch nicht mal erinnern,

И я даже не могу вспомнить,

Seit wann sind wir hier

С каких пор мы здесь.

Mir wird so heiß,

Меня бросает в жар,

Komm küss mir die Lippen wund

Ну же, зацелуй мои губы в кровь.

Man sagt, alles kommt, wie es muss,

Говорят, что всё происходит, как должно,

Doch sag du mir den Grund

Но скажи ты мне причину –

Was haben wir getan?

Что мы сделали?

Halt mich fest, Liebster!

Обними меня крепко, любимый!

Ich hab Angst vor dem Tag

Я боюсь дня,

Und der Tag ist so nah

А день так близко.

Halt mich fest, Liebster!

Обними меня крепко, любимый!

Der Tag ist so nah

День так близко.

Die Sonne am Himmel verbrennt das,

Солнце в зените выжигает то,

Was noch ist

Что осталось,

Und ich danke dem Schicksal dafür,

А я благодарю судьбу за то,

Dass du bei mir bist

Что ты рядом со мной.

Du bist so kalt, komm,

Ты такой холодный, ну же,

Ich leg mich noch näher zu dir

Я ложусь ещё ближе к тебе.

Du bist so stumm,

Ты такой молчаливый,

Bitte sprich doch noch einmal mit mir

Прошу, поговори ещё хоть раз со мной,

Sag, wie's begann

Скажи, как всё началось.

Halt mich fest, Liebster!

Обними меня крепко, любимый!

Ich hab Angst vor dem Tod

Я боюсь смерти,

Und das Sterben fängt an

А смерть приближается.

Halt mich fest, Liebster!

Обними меня крепко, любимый!

Das Sterben fängt an

Смерть приближается.

0 31 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий