Текст и перевод песни Mitternachtsball исполнителя Juliane Werding


Оригинал

Mitternachtsball

Перевод

Полуночный бал

Zwischen Schluchten und Felsen

Среди ущелий и скал

Auf der Straße der Nacht

На улице ночью

Ließ mich der Wagen im Stich

Оставил меня экипаж.

Sah ein Licht in der Ferne

Я видела свет вдали

Und hab mir gedacht:

И подумала:

Da hilft man dir sicherlich

Там тебе наверняка помогут.

Ein blinder Diener hat mir aufgemacht

Слепой слуга открыл мне,

Es begrüßten mich von drinnen

Поприветствовала меня изнутри

Tausend stumme Stimmen:

Тысяча безмолвных голосов:

Zeit, das Glas nochmal zu heben

Время ещё раз поднять тост

Auf das Leben nach dem Leben

За жизнь после жизни.

Nach dem Nirgendwo und Überall

После того, как оказываешься непонятно где,

Trifft man sich auf dem Mitternachtsball

Попадаешь на полуночный бал.

Ich sah tausend Schatten

Я видела тысячу теней

Und ich hörte Musik

И слышала музыку,

Es floss der Champagner

Шампанское текло рекой.

Etwas lockte mich an

Что-то привлекало меня,

Und etwas hielt mich zurück

А что-то сдерживало.

Im Spiegel sah ich nur mich,

В зеркале я видела только себя,

Doch rings um mich standen die Gäste der Nacht

Но вокруг меня стояли ночные гости.

Sie tranken und sie lachten

Они пили и смеялись,

Ich ahnte, was sie dachten:

Я догадывалась, о чём они думали:

Zeit, das Glas nochmal zu heben

Время ещё раз поднять тост

Auf das Leben nach dem Leben

За жизнь после жизни.

Nach dem Nirgendwo und Überall

После того, как оказываешься непонятно где,

Trifft man sich auf dem Mitternachtsball

Попадаешь на полуночный бал.

Zeit, das Glas nochmal zu heben

Время ещё раз поднять тост

Auf das Leben nach dem Leben

За жизнь после жизни.

Nach dem Nirgendwo und Überall

После того, как оказываешься непонятно где,

Trifft man sich auf dem Mitternachtsball

Попадаешь на полуночный бал.

Man war freundlich,

Все были дружелюбны,

Doch ich wollte nicht bleiben

Но я не хотела оставаться.

Und ich ging zur Tür

И я пошла к двери,

Doch der Diener trat mir in den Weg

Но слуга преградил мне путь

Und sagte kühl:

И сказал холодно:

Zum Mitternachtsball darf jeder herein

На полуночный бал может любой попасть,

Doch fortgeh'n kann keiner

Но уйти не может никто.

Zeit, das Glas nochmal zu heben

Время ещё раз поднять тост

Auf das Leben nach dem Leben

За жизнь после жизни.

Nach dem Nirgendwo und Überall

После того, как оказываешься непонятно где,

Trifft man sich auf dem Mitternachtsball

Попадаешь на полуночный бал.

Zeit, das Glas nochmal zu heben

Время ещё раз поднять тост

Auf das Leben nach dem Leben

За жизнь после жизни.

Nach dem Nirgendwo und Überall

После того, как оказываешься непонятно где,

Trifft man sich auf dem Mitternachtsball

Попадаешь на полуночный бал.

0 30 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий