Текст и перевод песни Nie Mehr исполнителя Juliane Werding


Оригинал

Nie Mehr

Перевод

Никогда больше

Liebesnacht

Ночь любви

Zarter als der Atem,

Нежнее, чем дыхание,

Der uns leben macht

Которое заставляет нас жить.

Hat deine Seele meiner viel zu nah gebracht,

Твоя душа слишком сблизилась с моей,

Bis der große Schatten kam,

Пока большая тень не появилась

Und dich mit sich nahm

И не забрала тебя с собой.

Zeit vergeht

Время проходит

Langsam wie ein schwerer Duft

Медленно, словно сильный аромат

Im Wind verweht

На ветру развеивается;

Träge wie ein Wasser,

Лениво, как вода,

Das schon lange steht,

Которая уже давно стоит –

Sichtbar nur für uns,

Заметно только для нас,

Fühlbar nur für uns

Ощутимо только для нас.

Nie mehr, nie mehr

Никогда больше, никогда больше –

Zu vergessen ist so schwer

Забывать так тяжело.

Mit großen schwarzen Tüchern

Большими чёрными платками

Haupt und Herz verhüllt,

Голову и сердце покрыв,

Durchqueren wir die Wüste,

Пересекаем мы пустыню,

Bis die Sehnsucht im Sand verglüht

Пока тоска не сгорит в песках.

Dunkelheit

Темнота,

Liebestrunk'ne Bilder der Vergangenheit

Опьянённые любовью образы прошлого

Bleiben in der Seele für die Ewigkeit

Остаются в душе навечно –

Sichtbar nur für uns,

Заметно только для нас,

Fühlbar nur für uns

Ощутимо только для нас.

Nie mehr, nie mehr

Никогда больше, никогда больше –

Zu vergessen ist so schwer

Забывать так тяжело.

Mit großen schwarzen Tüchern

Большими чёрными платками

Haupt und Herz verhüllt,

Голову и сердце покрыв,

Durchqueren wir die Wüste,

Пересекаем мы пустыню,

Bis die Sehnsucht im Sand verglüht

Пока тоска не сгорит в песках.

Nie mehr, nie mehr

Никогда больше, никогда больше –

Zu verlieren ist so schwer

Терять так тяжело.

Mit großen schwarzen Tüchern

Большими чёрными платками

Haupt und Herz verhüllt,

Голову и сердце покрыв,

Durchqueren wir die Wüste,

Пересекаем мы пустыню,

Bis die Sehnsucht im Sand verglüht

Пока тоска не сгорит в песках.

Nie mehr, nie mehr

Никогда больше, никогда больше

Nie mehr, nie mehr

Никогда больше, никогда больше

Nie mehr, nie mehr

Никогда больше, никогда больше

Nie mehr, nie mehr

Никогда больше, никогда больше

0 41 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий