Текст и перевод песни Straße Ohne Ende исполнителя Juliane Werding


Оригинал

Straße Ohne Ende

Перевод

Дорога без конца

Kleines Kind, das weiß, die Mutter kommt

Маленький ребёнок понимает, что мать

Jetzt immer erst am Abend heim

Теперь всегда лишь вечером приходит домой.

Schwester passt schon auf

Сестра присматривает за ним

Und macht das Abendbrot für zwei

И готовить ужин на двоих.

Seit der Vater einfach fortging, ist es so

С тех пор как отец просто ушёл, это так

Und wird nie anders sein

И никогда не будет по-другому.

Und es ist doch nichts Besonderes dabei

И в этом нет ничего особенного.

Nein, es ist doch nichts Besonderes dabei

Нет, в этом нет ничего особенного.

Eine Straße musst du geh'n,

Дорогой тебе придётся идти,

Straße ohne Ende

Дорогой без конца.

Öffne deine Augen in der Nacht

Открой глаза ночью –

Zeit, die dir zu nichts verrinnt

Твоё время истекает.

Unsichtbare Wände

Невидимые стены,

Die Zeichen sind so fern und doch so nah

Знаки так далеко, но всё же так близко.

Dann ein Junge, der zur Schule geht

Потом мальчик идёт в школу

Und keine echten Freunde hat

И у него нет настоящих друзей,

In der Videothek weiß er dafür genau Bescheid

Зато в фильмах он точно разбирается.

Seine Schwester hat jetzt so viel Geld

У его сестры теперь столько денег.

Woher, das hat er nicht gefragt,

Откуда, он не спрашивал,

Doch er hört wie sie im Dunkeln leise weint

Но слышит, как она в темноте тихо плачет.

Ja, er hört, wie sie im Dunkeln leise weint

Да, он слышит, как она в темноте тихо плачет.

Eine Straße musst du geh'n

Дорогой тебе придётся идти,

Straße ohne Ende

Дорогой без конца.

Öffne deine Augen in der Nacht

Открой глаза ночью –

Zeit, die dir zu nichts verrinnt

Твоё время истекает.

Unsichtbare Wände

Невидимые стены,

Die Zeichen sind so fern und doch so nah

Знаки так далеко, но всё же так близко.

Eines Morgens wacht er auf im Fieber

Однажды утром он просыпается с жаром.

Träumt er oder ist es Wirklichkeit?

Это сон или реальность?

Der Fremde lächelt ganz genau wie früher

Незнакомец улыбается так же, как раньше,

Und er sagt: Menschen sind wie Vögel,

И говорит: Люди как птицы,

Sie sind frei

Они свободны.

Er sagt: Menschen sind wie Vögel,

Он говорит: Люди как птицы,

Sie sind frei

Они свободны.

Eine Straße musst du geh'n,

Дорогой тебе придётся идти,

Straße ohne Ende

Дорогой без конца.

Öffne deine Augen in der Nacht

Открой глаза ночью –

Zeit, die dir zu nichts verrinnt

Твоё время истекает.

Unsichtbare Wände

Невидимые стены,

Die Zeichen sind so fern und doch so nah

Знаки так далеко, но всё же так близко.

Eine Straße musst du geh'n,

Дорогой тебе придётся идти,

Straße ohne Ende

Дорогой без конца.

Öffne deine Augen in der Nacht

Открой глаза ночью –

Zeit, die dir zu nichts verrinnt

Твоё время истекает.

Unsichtbare Wände

Невидимые стены,

Die Zeichen sind so fern und doch so nah

Знаки так далеко, но всё же так близко.

0 36 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий