Текст и перевод песни Tarot исполнителя Juliane Werding


Оригинал

Tarot

Перевод

Таро

Schwarze Schatten

Чёрные тени,

Kerzenlicht auf dem Tisch mit den Karten

Свет от свечи на столе с картами.

Ich sah ihr ins Gesicht

Я смотрела ей в лицо

Und verstand nicht, wieso

И не понимала, каким образом

Legte sie das geheime Tarot

Она раскладывала тайные карты Таро.

Narr und Teufel

Шут и Дьявол,

Rad des Schicksals und Karte der Zweifel

Колесо Судьбы и карта Сомнения, 1 1

Zwischen Ritter und Turm

Между Рыцарем и Башней

Suchte sie irgendwo

Искала она где-то

Nach dem Sinn im geheimen Tarot

Смысл в тайных картах Таро.

Wem hilft die Karte der Liebe

Кому поможет карта Любви 2 2

Ohne die Karte der Macht?

Без карты Силы?

Vor deiner Welt

На пороге твоего мира

Steht die schwarze Prinzessin der Nacht

Стоит чёрная принцесса ночи.

Du wirst weinen, sagte sie

Ты прольёшь слёзы, – сказала она, –

Denn bald wirst du allein sein

Ведь скоро ты будешь одна.

Und sie lächelte kalt

И она улыбалась холодно

Und sie schien beinah froh

И, казалось, была даже рада

Über das, was sie fand im Tarot

Тому, что нашла в картах Таро.

Wem hilft die Karte der Liebe

Кому поможет карта Любви

Ohne die Karte der Macht?

Без карты Силы?

Vor deiner Welt

На пороге твоего мира

Steht die schwarze Prinzessin der Nacht

Стоит чёрная принцесса ночи.

Schwarze Schatten

Чёрные тени,

Kerzenlicht auf dem Tisch mit den Karten

Свет от свечи на столе с картами.

Ich sah ihr ins Gesicht

Я смотрела ей в лицо

Da begriff ich, wieso

И понимала, каким образом

Sie mich band ans geheime Tarot

Она связывала меня с тайными картами Таро.

Ihre Warnung passte sehr genau

Её предостережение очень точно

Zu meiner Ahnung

Соответствовало моему предчувствию.

Die Prinzessin der Nacht

Принцесса ночи

Im geheimen Tarot war sie selbst

В тайных картах Таро была самой собой,

Und ich wusste wieso

И я знала почему.

Du wirst weinen, sagte sie

Ты прольёшь слёзы, – сказала она, –

Denn bald wirst du allein sein

Ведь скоро ты будешь одна.

Und sie lächelte kalt

И она улыбалась холодно

Und sie schien beinah froh

И, казалось, была даже рада

Über das, was sie fand im Tarot

Тому, что нашла в картах Таро.

Narr und Teufel

Шут и Дьявол,

Rad des Schicksals und Karte der Zweifel

Колесо Судьбы и карта Сомнения,

Zwischen Ritter und Turm

Между Рыцарем и Башней

Suchte sie irgendwo

Искала она где-то

Nach dem Sinn im geheimen Tarot

Смысл в тайных картах Таро.


 1 – скорее всего, речь идёт о карте Луна – символ заблуждений и сомнений.
 2 – скорее всего, речь идёт о карте Влюблённые.

0 29 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий