Текст и перевод песни Weich Und Warm исполнителя Juliane Werding


Оригинал

Weich Und Warm

Перевод

Нежные и тёплые

Du hast mich grad zum Zug gebracht

Ты только что отвёз меня на вокзал

Nach dieser lang durchdiskutierten Nacht

После долгой ночи, проведённой в беседах.

Ich glaub, ich hab mal wieder nix kapiert

Мне кажется, я снова ничего не поняла –

Von deinen Armen noch ganz warm

Всё ещё ощущаю тепло твоих рук,

Fang ich gleich das Träumen an

Начинаю тут же грезить

Und ich fühl noch mal,

И чувствую ещё раз,

Wie's zwischen uns passiert

Какие между нами

Ganz weich und warm

Очень нежные и тёплые,

Weich und warm

Нежные и тёплые отношения.

Eingeschlichen hast du dich

Прокравшись

Ganz leise und ganz unheimlich,

Очень тихо и очень пугающе,

Betrittst den Raum, der keine Türen hat

Ты входишь в комнату, в которой нет дверей.

Hast mich aus meinem Traum gepflückt,

Вырвал меня из сна,

Mir dein Negativ ins Herz gedrückt,

Свой негатив вдавил мне в сердце,

So dass ich jetzt

Так что я теперь

An nichts mehr denken kann

Больше не могу думать ни о чём,

Als weich und warm

Кроме нежных и тёплых,

Weich und warm

Нежных и тёплых отношений.

Die Fragen, die du an mich stellst,

Вопросы, которые ты мне задаёшь,

Zeigen, ich weiß wenig von mir selbst,

Показывают, как мало я знаю о самой себе,

Weil ich dir, was ich fühl',

Потому что тебе о своих чувствах

Nicht sagen kann

Не могу сказать.

Der Zug hält an der Endstation

Поезд останавливается на конечной станции,

Jetzt lauf ich schnell zum Telefon,

Я быстро бегу к телефону,

Denn mir wird klar,

Ведь мне становится понятно,

Wie ich's dir sagen kann

Как я могу сказать тебе об этом.

Nur weich und warm,

Только нежные и тёплые,

So weich und warm

Такие нежные и тёплые отношения.

Weich und warm

Нежные и тёплые,

Weich und warm

Нежные и тёплые,

Ganz weich und warm

Очень нежные и тёплые отношения.

0 36 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий