Текст и перевод песни Wölfe in Der Nacht исполнителя Juliane Werding


Оригинал

Wölfe in Der Nacht

Перевод

Волки ночью

Tief im Herzen von New York

В самом сердце Нью-Йорка

Aus dem nah geleg'nen Zoo

Из близлежащего зоопарка

Dringt der Schrei der Wölfe

Доносится вой волков.

Und es lässt ihm keine Ruh

И это не даёт ему покоя,

Wie in Trance geht er hinaus

Как в трансе выходит он из дома.

Und der Mond zeigt sein Gesicht

И луна озаряет его лицо,

Aus grauer Vorzeit steigt es auf,

Из мрака времён поднимается то,

Was durch seine Adern bricht

Что прорывается по его венам.

Er gab das Zeichen

Он подавал знак,

Er entschied über Leben oder Tod

Он решал вопрос жизни или смерти,

Und seine Meute folgte ihm

И его стая следовала за ним

Bis tief ins Morgenrot

До самой зари.

Und dann war sie da,

А потом она оказалась рядом,

In weißer Haut erwacht

Обнажённой проснувшись –

Menschen am Tage, Wölfe in der Nacht

Люди днём, волки ночью.

Tief im Herzen von New York

В самом сердце Нью-Йорка

Wenn der Mond in Flammen steht,

Когда луна пылает,

Treffen sich die letzten Wölfe

Встречаются последние волки

Zu ihrem blutigen Gebet

На своей кровавой молитве.

Schwarze Jäger stehen bereit,

Чёрные охотники наготове,

Legen auf das Rudel an

Целятся в стаю.

Als dann der Mond vergeht im Morgen

Когда луна исчезает поутру,

Ist der große Wolf ein Mann

Большой волк обращается в человека.

Er gab das Zeichen

Он подавал знак,

Er entschied über Leben oder Tod

Он решал вопрос жизни или смерти,

Und seine Meute folgte ihm

И его стая следовала за ним

Bis tief ins Morgenrot

До самой зари.

Und dann war sie da,

А потом она оказалась рядом,

In weißer Haut erwacht

Обнажённой проснувшись –

Menschen am Tage, Wölfe in der Nacht

Люди днём, волки ночью.

Er gab das Zeichen

Он подавал знак,

Er entschied über Leben oder Tod

Он решал вопрос жизни или смерти,

Und seine Meute folgte ihm

И его стая следовала за ним

Bis tief ins Morgenrot

До самой зари.

Und dann war sie da,

А потом она оказалась рядом,

In weißer Haut erwacht

Обнажённой проснувшись –

Menschen am Tage, Wölfe in der Nacht

Люди днём, волки ночью.

0 33 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий