J'laisse entrer la lune et sa lumière blanche,
Позволяю войти луне и ее белому свету,
Qu'elle éclaire ton corps
Пусть освещает твое тело,
De ton cou à tes hanches,
С головы до ног,
Je rougis des pensées qui me traversent,
Я краснею от мыслей, что появляются у меня,
Ces pensées qui te regardent
Тех мыслей, что обращены к тебе
Et qui me perdent
И что заставляют меня теряться.
Et m'enivrer a ta beauté,
Пьянеть от твоей красоты,
O! dors encore, fais-moi rêver
О, спи пока, заставь меня помечтать.
Un désir que rien ne dompte
Необузданное желание,
Mes doux murmures font
Я нежно шепчу тебе
Des poèmes Je t'aime,
Поэмы «я люблю тебя»,
D'érotiques versets qui
Эротические стихи, что
Offenseraient ta pudeur,
Оскорбили бы твое целомудрие,
Avant que Morphée ne se meurt,
Но пока Морфей не умрет,
Cette nuit de mille et une façons
Этой ночью я хочу попробовать
Je veux goûter les douceurs
Тысячу и одну ласку,
Que tu proposes,
Что ты даришь мне,
Ton sommeil si lourd fait que je dispose
Твой сон, что так глубок, дает мне
De ma liberté pour la métamorphose
Свободу для метаморфоз
Et m'enivrer a ta beauté,
Пьянеть от твоей красоты,
Oh! dors encore, fais-moi rêver
О, спи пока, заставь меня помечтать.
Tu es enfin ma proie,
Наконец-то ты моя жертва,
Chasse mes retenues,
Я охочусь на своё,
Plus question d'être sage,
Зачем тут мудрость,
Sur ton âme je voyage,
Я путешествую к твоей душе,
Tu ne les entends pas
А ты не слышишь
Ces mots osés tout bas,
Эти тихие дерзкие слова,
Violents de sentiments
Полные чувств,
Qui ne brûlent que pour toi
Которые горят лишь для тебя
Doucement la lune s'éteint,
Мягко уйдет луна, начнется день,
Le jour le réveillera
И придется ему признаться,
Et il faudra lui avouer, oui, avouer
Да, признаться
Mes désirs les plus fous
В самых безумных желаниях.
Dire nous
Сказать друг другу:
Julie ose. Dire j'ose
Жюли смеет. Сказать: я смею.