Something cool
Чего-нибудь прохладненького,
I'd like to order something cool
Мне хочется заказать чего-нибудь прохладненького.
It's so warm here in town
В этом городке слишком душно,
And this heat gets me down
Эта жара снедает меня.
Yes I'd like something cool
Да, и мне хочется чего-нибудь прохладненького.
My, it's nice
Боже мой! Как же это прекрасно
Just to sit down and rest awhile
Просто сесть и немного отдохнуть.
Hey, you know it's a shame
Эй, знаешь, ведь это настоящий позор,
But I can't think of your name
Но я не могу выбросить твое имя из головы,
But I remember your smile
А еще я помню твою улыбку.
Well, I don't ordinarily drink
Я обычно не пью
With strangers
С незнакомцами.
I guess I usually just, just drink alone
Мне кажется, что обычно я просто пью в одиночестве,
But you were so nice to ask me
Но ты был так мил, сделав мне такое предложение,
And I'm so terribly far from home
А я так ужасно далеко от дома.
Like my dress, well, I must confess
Должна признаться, что, как и мое платье,
It's very old
Это было довольно старомодно.
Hey, but it's simple and neat
Эй, но это было так просто и изящно,
And it's just right for this heat
И спасло меня от этой жары.
Hey, I will save my furs for the cold
Эй, я храню свои меха для холодов.
A cigarette, no , I don't smoke them
Сигарету? Нет, я их не курю,
But, I'll have one, it might be fun
Но, одну я возьму, это будет забавно,
With something
И еще кое-что...
I'll bet you wouldn't imagine
Спорим, ты и представить себе не можешь,
But I once had a house
Но однажды у меня был дом,
With so many rooms
Где было так много комнат,
I couldn't count them all
Что я не могла их все сосчитать.
Yeah, I know you wouldn't imagine
Да, я знаю, это трудно себе представить,
But I had fifteen different guys
Но у меня было пятнадцать разных ухажеров,
Who would beg and beg to take me to a ball
Которые все приглашали и приглашали меня на балы.
And I know you wouldn't picture me
И я знаю, что тебе даже не представить
The time I went to Paris in the fall
То время, когда я отправлялась осенью в Париж.
Oh who would think the guy I loved
О, кому только придет в голову, что парень, которого я любила
Was quite so handsome and quite so tall
Был таким красивым и таким высоким...
Well, it's through, it's through
Но все это прошло,
That was just a memory I had
Это осталось лишь у меня в памяти,
One I guess I almost forgot
И я почти уже забыла о тех временах.
Oh, 'cause the weather's so hot
О, ведь на улице жарко,
And I'm feeling so bad
И мне сегодня что-то
About a date
Не до свиданий.
Oh wait, I'm such a fool
Ох, ну и дела, что я за дура,
He's just a guy who stopped to buy me
Ведь он просто парень, который подошел ко мне, чтобы купить мне
Something cool
Чего-нибудь прохладненького...