Текст и перевод песни Kiss And Tell исполнителя Justin Bieber


Оригинал

Kiss And Tell

Перевод

Рассказывать о нас

Yeah,

Ееее,

J-J-J JB,

J-J-J JB,

Yeah, whoa,

Ееее, оооу,

No, noo

Нет, нееет

Now I can see it, girl,

Теперь я вижу это, детка,

You ain't gotta say nothing,

Ты не должна ничего говорить,

Your lips are calling me,

Твои губы зовут меня,

Like they wanna do something

Будто хотят что-то сделать.

I feel the chemistry,

Я чувствую притяжение,

Gotta get it made,

Я должен это сделать,

A little kiss is a definite possibility,

Всего один поцелуй - определённо, это уже возможность,

Seen you a couple times,

Я видел тебя пару раз,

Had a couple conversations,

Разговаривал с тобой пару раз,

Since you've been on my mind,

С того времени я о тебе думаю,

Had a couple observations,

Наблюдал пару раз,

Like you were my chick,

Словно ты была моей деткой,

You could be my chick,

Ты могла бы быть моей деткой,

Play by the rules and

Играй по правилам и

You could get what I get

Ты сможешь получить то, что у меня есть.

Just keep it quiet,

Не разбалтывай об этом,

Keep it on the hush

Держи это в секрете,

(Yeah, yeah)

(еее, еее)

And what we do keep it just between us,

И то что мы делаем, сохрани это между нами,

(Yeah, yeah)

(еее, еее)

I don't want to see a tweet about JB,

Я не хочу слышать слухи про Джастина Бибера,

Cause the only people that should know,

Потому что единственные люди, которые должны это знать,

Is you and me so

Это ты и я

Baby, I know that you're cool with rockin with me,

Детка, я знаю, что тебе нравится зажигать со мной,

But I can't have you tellin everybody

Но я не могу позволить тебе говорить каждому об этом,

You got me all twisted with your lips like this,

Ты совсем меня запутала своими поцелуями, вот так,

So tell me, tell me,

Поэтому скажи мне, скажи мне,

Are you gonna kiss, kiss and tell,

Ты собираешься рассказывать о нас?

Tell me are you gonna kiss, kiss and tell,

Скажи, ты собираешься рассказывать о нас?

Tell me are you gonna kiss me

Скажи, что поцелуешь меня,

Then tell everybody,

А потом расскажи всем,

That you got me twisted

Что ты одурачила меня

With your lips girl,

Своими губами, девочка,

Are you gonna kiss and tell?

Ты собираешься рассказывать о нас?

It's confidential,

Это конфиденциально,

No one has to do with it,

Никто не имеет отношения к этому,

Just you and me girl,

Лишь ты и я, девочка,

Tellin' will ruin it,

Растреплешь остальным – всё испортишь,

Don't need that TMZ,

Не нужно никакой зоны тридцати милей, 1 1

All in our privacy,

Все между нами,

Use 'em lips for kissin, girl,

Используй губы для поцелуя, девочка,

If you wanna ride with me,

Если ты хочешь поехать со мной,

And if you wanna tell somebody,

И если ты хочешь сказать кому-нибудь,

Then we can call the whole thing off,

Мы можем всё отложить,

No Problem

Нет проблем

You can go your way,

Ты можешь пойти своей дорогой,

And I'll go mine,

А я пойду своей,

But I'd rather spend a little time with you,

Но я бы лучше провел время с тобой,

Yeah

Даа

Just keep it quiet,

Просто будь спокойной,

(Yeah, yeah)

Храни это в тишине,

Keep it on the hush,

(еее, еее)

And what we do,

И то что мы делаем, сохрани это между нами,

Keep it just between us,

(еее, еее)

(Yeah, yeah)

I don't wanna see a tweet about JB,

Потому что единственные люди, которые должны это знать,

Cause the only people that should know,

Это ты и я

Is you and me so,

Baby, I know that you're cool with rockin with me,

Но я не могу позволить тебе говорить каждому об этом,

But I can't have you tellin everybody

Ты совсем меня запутала своими поцелуями, вот так,

You got me all twisted with your lips like this,

So tell me, tell me,

Ты собираешься рассказывать о нас?

Are you gonna kiss, kiss and tell,

Скажи, ты собираешься рассказывать о нас?

Tell me are you gonna kiss, kiss and tell

Скажи, что поцелуешь меня,

Tell me are you gonna kiss me

А потом расскажи всем,

Then tell everybody,

Что ты одурачила меня

That you got me twisted with your lips,

Своими губами, девочка,

Girl are you gonna kiss and tell?

Ты собираешься рассказывать о нас?

Tell, said are you gonna kiss and tell,

Скажи, ты собираешься рассказывать о нас?

Tell, said are you gonna kiss and tell,

Скажи, ты собираешься рассказывать о нас?

Tell, said are you gonna kiss and tell,

Скажи, ты собираешься рассказывать о нас?

Kiss and tell.

Рассказывать о нас...

Oh,

Оу,

Don't tell your homies,

Не говори своим домашним,

Don't tell you mama,

Не рассказывай своей маме,

Don't tell your girlfriend,

Не рассказывай своей подруге,

That'll start some drama

А то будет драма...

Stay off that facebook,

Избегай фейсбука,

I'll treat you real good,

Я буду относиться к тебе очень хорошо,

You keep this private,

Держи это в секрете,

And you can get what I get,

И ты сможешь получить то, что у меня есть .

(Ohh)

(оуу)

Baby, I know that you're cool with rockin with me,

Детка, я знаю, что тебе нравится зажигать со мной,

But I can't have you tellin everybody

Но я не могу позволить тебе говорить каждому об этом,

You got me all twisted with your lips like this,

Ты совсем меня запутала своими поцелуями, вот так,

So tell me, tell me,

Поэтому скажи мне, скажи мне,

Are you gonna kiss, kiss and tell,

Ты собираешься рассказывать о нас?

Tell me are you gonna kiss, kiss and tell

Скажи, ты собираешься рассказывать о нас?

Tell me are you gonna kiss me,

Скажи, что поцелуешь меня,

Then tell everybody,

А потом расскажи всем,

That you got me twisted

Что ты одурачила меня

With your lips girl,

Своими губами, девочка,

Are you gonna kiss and tell?

Ты собираешься рассказывать о нас?

Whoa,

Оооо,

Kiss and tell,

Рассказывать о нас,

Whoa, whoa

Оооу, оооу

I'm not about that,

Я не об этом,

If you're gonna kiss and tell

Если ты собиралась рассказывать о нас,

Noo, no, no

Неет, нет, нет,

If you're gonna kiss and tell,

Если ты собиралась рассказывать о нас,

If you're gonna kiss and tell,

Если ты собиралась рассказывать о нас,

That's not me

Это не ко мне...


 1 - Thirty Mile Zone Зона тридцати милей - эпицентр Голливуда; территория, на которой располагаются съёмочные площадки кинокомпаний

0 44 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий