Текст и перевод песни Man of the Woods исполнителя Justin Timberlake


Оригинал

Man of the Woods

Перевод

Человек леса

[Chorus:]

[Припев:]

I brag about you to anyone outside

Я расхваливаю тебя перед всеми на улице,

But I'm a man of the woods, it's my pride

Но я человек леса, 1 и это заставляет меня испытывать чувство гордости. 1

I'm sorry baby, you know I try

Я прошу прощения, малышка, ты же знаешь, я стараюсь,

But I'm a man of the woods, it's my pride

Но я человек леса, и это моя гордость.

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Hey, sugar plum, look at where we are

Эй, сладенькая, посмотри, где мы теперь.

So tonight, if I take it too far, that's okay because you know

Так что если этой ночью я зайду слишком далеко, это будет здорово, ведь ты это знаешь.

(That's okay because you know)

(Это здорово, ведь ты это знаешь)

I hear the making up's fun

Я слышу звуки приближающегося веселья.

Been a minute since we've had some time to breathe

Всего минута прошла с того момента, как у нас появилось время отдышаться.

So if you see another side of me that's okay because you know

Так что если ты видишь другую мою сторону, то это здорово, ведь ты это знаешь,

(That's okay because you know)

(Это здорово, ведь ты это знаешь)

I hear the making up's fun

Я слышу звуки приближающегося веселья.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

But then your hands talking, fingers walking, down your legs

И затем твои руки вступают в игру, 2 пальчики опускаются всё ниже, вниз по твоим бёдрам, 2

Hey, there's the faucet

Эй, тут всё бьёт ключом. 3 3

Someone's knocking like they know

Кто-то стучится, словно они всё понимают.

But baby, don't you stop it, yes I'm watching

Но, малышка, не останавливайся, да, я наблюдаю за тобой.

Your hand slides down the light

Твоя рука скользящим движением выключает свет,

And girl you know

И ты понимаешь, милая...

[Chorus:]

[Припев:]

I brag about you to anyone outside

Я расхваливаю тебя перед всеми на улице,

But I'm a man of the woods, it's my pride

Но я человек леса, и это заставляет меня испытывать чувство гордости.

I'm sorry baby, you know I try

Я прошу прощения, малышка, ты же знаешь, я стараюсь,

But I'm a man of the woods, it's my pride

Но я человек леса, и это моя гордость.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Well, I got your sweet with a twist of lime

Что ж, я ощутил твою сладость и лёгкий привкус лайма,

And this one's neat, well you know that's mine, here we go

И это здорово, что ж, ты знаешь, это принадлежит мне, давай приступим

And do it twice 'cause you know we like it

И сделаем это дважды, ведь мы знаем, что нам это нравится.

And damn anybody if they disagree

И наплевать на тех, кто будет против этого,

They don't understand you're just like me, they don't know

Они этого не понимают, ты такая же, как я, они этого не знают.

We do it twice 'cause we know we like it

Мы сделаем это дважды, ведь мы знаем, что нам это нравится.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

But then your hands talking, fingers walking, down your legs

И затем твои руки вступают в игру, пальчики опускаются всё ниже, вниз по твоим бёдрам,

Hey, there's the faucet

Эй, тут всё бьёт ключом.

Someone's knocking like they know

Кто-то стучится, словно они всё понимают.

But baby, don't you stop it, yes I'm watching

Но, малышка, не останавливайся, да, я наблюдаю за тобой.

Your hand slides down the light (light, light)

Твоя рука скользящим движением выключает свет, (свет, свет)

And girl you know

И ты понимаешь, милая...

[Chorus:]

[Припев:]

I brag about you to anyone outside

Я расхваливаю тебя перед всеми на улице,

But I'm a man of the woods, it's my pride

Но я человек леса, и это заставляет меня испытывать чувство гордости.

I'm sorry baby, you know I try

Я прошу прощения, малышка, ты же знаешь, я стараюсь,

But I'm a man of the woods, it's my pride

Но я человек леса, и это моя гордость.

[Bridge:]

[Переход:]

How do I ever explain what I've got with you?

Как мне объяснить то, что между нами?

I try to find the words but they hide and that's the truth

Я пытаюсь подобрать слова, но они ускользают от меня, и это правда.

And nobody ever will understand what we do

И никто никогда не поймёт того, что мы делаем.

There's only one me and you

Есть только я и ты.

Come here, hold me

Подойди сюда, обними меня,

'Cause there's only one me and you

Ведь здесь только я и ты.

Yeah, there's only one me and you, uh

Да, здесь только я и ты, ах,

There's only one me and you

Здесь только я и ты.

You know there's only one me and you

Ты же знаешь, здесь только я и ты.

[Chorus:]

[Припев:]

I brag about you to anyone outside

Я расхваливаю тебя перед всеми на улице,

But I'm a man of the woods, it's my pride

Но я человек леса, и это заставляет меня испытывать чувство гордости.

I'm sorry baby, you know I try

Я прошу прощения, малышка, ты же знаешь, я стараюсь,

But I'm a man of the woods, it's my pride

Но я человек леса, и это моя гордость.

[Outro:]

[Завершение:]

I wrote this to let you know

Я написал это, чтобы ты об этом знала,

And I let them feelings show

И я выставил чувства напоказ.

I'm the man of the woods and you're my pride

Я человек леса, и ты – моя гордость.

Ooh, I can't make them understand

Оу, я не могу сделать так, чтобы все это поняли,

But you know I'm a Southern man

Но ты знаешь, что я человек с юга,

A man of the woods and you're my pride

Я человек леса, и ты – моя гордость.

Ohh, hey, hey

Оу, эй, эй,

A man of the woods, it's my pride

Я человек леса, и это моя гордость.

Now let the beat ride like...

А теперь пусть бит звучит вот так...


 1 – Речь идёт о месте рождения Джастина. Он родился в штате Теннесси, на юго-востоке США, где много лесов. Кроме того, не исключено, что таким образом обыгрывается фамилия исполнителя, которая дословно переводится как древесное озеро или лесное озеро (Timber – древесина, lake – озеро).
 2 – Дословно: И затем твои руки говорят. Речь идёт о языке жестов.
 3 – Дословно: Эй, здесь кран. Вероятно, речь идёт о сексуальном возбуждении или о чувствах, переполняющих героев песни.

0 37 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий