Текст и перевод песни What Goes Around Comes Around исполнителя Justin Timberlake


Оригинал

What Goes Around Comes Around

Перевод

Как аукнется, так и откликнется

Hey girl, is he everything you wanted in a man

Эй, девочка, неужели в нём есть всё, что тебе нравится в мужчине?

You know I gave you the world

Я положил мир к твоим ногам, ты же знаешь,

You had me in the palm of your hand

Я был весь твой.

So why your love went away

Так почему же ты разлюбила меня?

I just can't seem to understand

Я просто не понимаю.

Thought it was me and you baby

Думал, что мы будем вместе, малыш,

Me and you until the end

Вместе до самого конца.

But I guess I was wrong

Но, кажется, я ошибался...

Don't want to think about it

Не хочу думать об этом,

Don't want to talk about it

Не хочу говорить об этом,

I'm just so sick about it

Я так сожалею по этому поводу,

Can't believe it's ending this way

Не могу поверить, что все так закончилось.

Just so confused about it

Я так запутался,

Feeling the blues about it

Мне очень плохо,

I just can't do without ya

Я не могу без тебя,

Tell me is this fair?

Скажи мне, справедливо ли это?

Is this the way it's really going down?

Неужели всё вот так закончится?

Is this how we say goodbye?

Неужели мы так просто скажем друг другу Прощай?

Should've known better when you came around

Надо было ещё раньше, когда ты только появилась на моём горизонте,

That you were gonna make me cry

Догадаться, что дело закончится слезами.

It's breaking my heart to watch you run around

Уходя, ты разбиваешь мне сердце,

'Cause I know that you're living a lie

Потому что я знаю, что ты живешь ложью.

That's okay baby 'cause in time you will find...

Но все хорошо, потому как со временем ты поймешь...

[4x:]

[4x:]

What goes around, goes around, goes around

Как аукнется,

Comes all the way back around

Так и откликнется.

Now girl, I remember everything that you claimed

Девочка, я помню все твои слова,

You said that you were moving on now

Ты сказала, что будешь жить дальше.

And maybe I should do the same

Возможно, я должен поступить так же.

Funny thing about that is

Однако забавно вышло:

I was ready to give you my name

Я был готов дать тебе свое имя,

Thought it was me and you, babe

Думал, что мы будем вместе, малыш,

And now, it's all just a shame

А теперь мне стыдно за свои мечты,

And I guess I was wrong

Видимо, я ошибался...

Don't want to think about it

Не хочу думать об этом,

Don't want to talk about it

Не хочу говорить об этом,

I'm just so sick about it

Я так сожалею по этому поводу,

Can't believe it's ending this way

Не могу поверить, что все так закончилось.

Just so confused about it

Я так запутался,

Feeling the blues about it

Мне очень плохо,

I just can't do without ya

Я не могу без тебя,

Can you tell me is this fair?

Скажи мне, справедливо ли это?

Is this the way things are going down?

Неужели всё вот так закончится?

Is this how we say goodbye?

Неужели мы так просто скажем друг другу Прощай?

Should've known better when you came around

Надо было ещё раньше, когда ты только появилась на моём горизонте,

That you were going to make me cry

Догадаться, что дело закончится слезами.

Now it's breaking my heart to watch you run around

Уходя, ты разбиваешь мне сердце,

'Cause I know that you're living a lie

Потому что я знаю, что ты живешь ложью,

That's okay baby 'cause in time you will find

Но все хорошо, потому как со временем ты поймешь...

[4x:]

[4x:]

What goes around, goes around, goes around

Как аукнется,

Comes all the way back around

Так и откликнется.

Don't want to think about it (no)

Не хочу думать об этом, (нет)

Don't want to talk about it

Не хочу говорить об этом,

I'm just so sick about it

Я так сожалею по этому поводу,

Can't believe it's ending this way

Не могу поверить, что все так закончится.

Just so confused about it

Я так запутался,

Feeling the blues about it (yeah)

Мне очень плохо,

I just can't do without ya

Я не могу без тебя,

Tell me is this fair?

Скажи мне, справедливо ли это?

Is this the way things are going down?

Неужели всё вот так закончится?

Is this how we say goodbye?

Неужели мы так просто скажем друг другу Прощай?

Should've known better when you came around

Надо было ещё раньше, когда ты только появилась на моём горизонте,

That you were going to make me cry

Догадаться, что дело закончится слезами.

Now it's breaking my heart to watch you run around

Уходя, ты разбиваешь мне сердце,

'Cause I know that you're living a lie

Потому что я знаю, что ты живешь ложью,

But that's okay baby 'cause in time you will find

Но все хорошо, потому как со временем ты поймешь...

[4x:]

[4x:]

What goes around, goes around, goes around

Как аукнется,

Comes all the way back around

Так и откликнется.

[Comes Around interlude:]

[Интерлюдия:]

Let me paint this picture for you, baby

Позволь мне описать в двух словах следующую картину, малыш:

You spend your nights alone

Ты проводишь ночи в одиночестве,

And he never comes home

Потому что он домой не приходит.

And every time you call him

Ты всё время звонишь ему,

All you get's a busy tone

Но у него всегда занято.

I heard you found out

Недавно ты узнала,

That he's doing to you

Что он поступил с тобой так же,

What you did to me

Как и ты когда-то со мной.

Ain't that the way it goes

У тебя всё именно так, не правда ли?

You cheated girl

Ты изменила мне, девочка,

My heart bleeds girl

Мое сердце истекает кровью,

So it goes without saying

Само собой разумеется,

That you left me feeling hurt

Кинув меня, ты сделала больно.

Just a classic case

Классический случай,

A scenario

Известный сценарий,

Tale as old as time

Сказка старая, как мир.

Girl you got what you deserved

Девочка, ты получила по заслугам.

And now you want somebody

И теперь тебе нужен тот,

To cure the lonely nights

Кто смог бы коротать с тобой ночи.

You wish you had somebody

Ты мечтаешь, что кто-то

That could come and make it right

Придет и воплотит эту мечту в реальность.

But girl I ain't somebody with a lot of sympathy

Но девочка, я не стану тебе сочувствовать,

You'll see

Вот увидишь.

[4x:]

[4x:]

(What goes around comes back around)

(Как аукнется, так и откликнется)

I thought I told ya, hey

Я думал, что сказал тебе, эй!

See?

Видишь?

You should've listened to me, baby

Нужно было слушать меня, малышка,

Yeah, yeah, yeah, yeah

Да, да, да, да

Because

Потому что

(What goes around comes back around)

(Как аукнется, так и откликнется)

What Goes Around

Что происходит, не уходит, а придет назад (перевод Светлана Кузина из Мариуполя)

Hey girl, is he everything you wanted in a man?

Смотри, все ли, что хотела, в нем есть?

You know I gave you the world

Ведь я дарил тебе мир,

You had me in the palm of your hand

А ты меня держала в руке...

So why your love went away?

Любовь зачем-то ушла,

I just can't seem to understand

Зачем, я не пойму, хоть убей.

Thought it was me and you babe

Я думал, что есть ты и я,

Me and you until the end

Лишь мы до конца наших дней.

But I guess I was wrong

Но я так был неправ...

Don't want to think about it

Не думаю об этом,

Don't want to talk about it

Не говорю об этом,

I'm just so sick about it

Я утомлен всем этим,

Can't believe it's ending this way

Не верю я, что это финал!

Just so confused about it

Я так смущен всем этим,

Feeling the blues about it

Послушав блюз об этом.

I just can't do without ya

С тобой я стал поэтом,

Tell me is this fair?

Не честно! Я узнал...

Is this the way it's really going down?

Это ли путь, что все ушло назад?

Is this how we say goodbye?

Не то ли, как Прощай сказать?

Should've known better when you came around?

Что ты уйдешь, должен ли был знать?

That you were gonna make me cry

Ведь ты заставляла рыдать.

It's breaking my heart to watch you run around

Разбила мне сердце, разобьешь опять,

'Cause I know that you're living a lie

Ведь ты так привыкла мне лгать.

That's okay baby 'cause in time you will find...

Тебе, видно, крошка, суждено узнать...

What goes around, goes around, goes around

Что происходит, происходит, происходит, не уходит,

Comes all the way back around

А придет назад

What goes around, goes around, goes around

Что происходит, происходит, происходит, не уходит,

Comes all the way back around

А придет назад

What goes around, goes around, goes around

Что происходит, происходит, происходит, не уходит,

Comes all the way back around

А придет назад

What goes around, goes around, goes around

Что происходит, происходит, происходит, не уходит,

Comes all the way back around

А придет назад

Now girl, I remember everything that you claimed

Помню все, что от меня хотела ты

You said that you were moving on now

И ты сказала, что уйдешь сейчас же

And maybe I should do the same

Мне следовало б тоже уйти (нужно было уйти)

Funny thing about that is

И лишь смешные мечты,

I was ready to give you my name

Что свое имя был готов подарить…

Thought it was me and you, babe

Я думал, что есть я и ты,

And now, it's all just a shame

А сейчас это все – такой стыд.

And I guess I was wrong

О, как я был неправ!

Don't want to think about it

Не думаю об этом,

Don't want to talk about it

Не говорю об этом,

I'm just so sick about it

Я утомлен всем этим,

Can't believe it's ending this way

Не верю я, что это финал!

Just so confused about it

Я так смущен всем этим,

Feeling the blues about it

Послушав блюз об этом.

I just can't do without ya

С тобой я стал поэтом,

Can you tell me is this fair

Не честно! Я узнал...

Is this the way things are going down?

Это ли путь, что все ушло назад?

Is this how we say goodbye?

Не то ли, как “прощай” сказать?

Should've known better when you came around?

Что ты уйдешь, должен ли был знать?

(should've known better

(что ты уйдешь

that you were gonna make me cry)

ведь ты заставляла рыдать)

That you were going to make me cry

Ведь ты заставляла рыдать.

Now it's breaking my heart to watch you run around

Разбила мне сердце, разобьешь опять,

'Cause I know that you're living a lie

Ведь ты так привыкла мне лгать.

That's okay baby 'cause in time you will find…

Тебе, видно, крошка, суждено узнать

What goes around, goes around, goes around

Что происходит, происходит, происходит, не уходит,

Comes all the way back around

А придет назад

What goes around, goes around, goes around

Что происходит, происходит, происходит, не уходит,

Comes all the way back around

А придет назад

What goes around, goes around, goes around

Что происходит, происходит, происходит, не уходит,

Comes all the way back around

А придет назад

What goes around, goes around, goes around

Что происходит, происходит, происходит, не уходит,

Comes all the way back around

А придет назад

What goes around comes around

Что происходит, не уходит

Yeah

Да

What goes around comes around

Что происходит, не уходит,

You should know that

Следовало было знать...

What goes around comes around

Что происходит, не уходит,

Yeah

Да.

What goes around comes around

Что происходит, не уходит,

You should know that

Следовало было знать...

Don't want to think about it (no)

Не думаю об этом,

Don't want to talk about it

Не говорю об этом,

I'm just so sick about it

Я утомлен всем этим,

Can't believe it's ending this way

Не верю я, что это финал!

Just so confused about it

Я так смущен всем этим,

Feeling the blues about it (yeah)

Послушав блюз об этом.

I just can't do without ya

С тобой я стал поэтом,

Tell me is this fair

Не честно! Я узнал...

Is this the way things are going down?

Это ли путь, что все ушло назад?

Is this how we say goodbye?

Не то ли, как Прощай сказать?

Should've known better when you came around?

Что ты уйдешь, должен ли был знать?

(should've known better

(Что ты уйдешь,

that you were gonna make me cry)

Ведь ты заставляла рыдать)

That you were going to make me cry

Ведь ты заставляла рыдать.

Now it's breaking my heart to watch you run around

Разбила мне сердце, разобьешь опять,

'Cause I know that you're living a lie

Ведь ты так привыкла мне лгать.

But that's okay baby 'cause in time you will find…

Тебе, видно, крошка, суждено узнать

What goes around, goes around, goes around

Что происходит, происходит, происходит, не уходит,

Comes all the way back around

А придет назад.

What goes around, goes around, goes around

Что происходит, происходит, происходит, не уходит,

Comes all the way back around

А придет назад.

What goes around, goes around, goes around

Что происходит, происходит, происходит, не уходит,

Comes all the way back around

А придет назад

What goes around, goes around, goes around

Что происходит, происходит, происходит, не уходит,

Comes all the way back around

А придет назад

[...Comes Around Interlude]

[...Придет Назад Интерлюдия]

Let me paint this picture for you, baby

Позволь, я обрисую это:

You spend your nights alone

Ночами быть одной,

And he never comes home

Он не придет домой.

And every time you call him

Когда звонишь ему, всегда

All you get's a busy tone

Мобильный занятой.

I heard you found out

Я слышал, догадалась,

That he's doing to you

Что он с тобой такой,

What you did to me

Как ты была со мной?

Ain't that the way it goes?

Ведь так должно случиться?

You cheated girl

Меня ты обманула,

My heart bleeds girl

Кинжалом в сердце ткнула,

So it goes without saying

Как будто так и надо,

that you left me feeling hurt

Мне в душу боль вернула.

Just a classic case

Это классика жанра,

A scenario

Таков сценарий жизни,

Tale as old as time

Рассказ столь стар, как время,

Girl you got what you deserved

Держи, что заслужила!

And now you want somebody

Теперь кого-то хочешь,

To cure the lonely nights

Чтоб кто-то изменил

You wish you had somebody

Те одинокие ночи

That could come and make it right

И впредь чтоб рядом был.

But girl I ain't somebody with a lot of sympathy

Да, ведь меня ты хочешь, но я уже не тот,

You'll see

Пойми...

(What goes around comes back around)

(Что есть вокруг, придет назад)

I thought I told ya, hey

Думал, ты знаешь... Эй!

(What goes around comes back around)

(Что есть вокруг, придет назад)

I thought I told ya, hey

Думал, ты знаешь... Эй!

(What goes around comes back around)

(Что есть вокруг, придет назад)

I thought I told ya, hey

Думал, ты знаешь... Эй!

(What goes around comes back around)

(Что есть вокруг, придет назад)

I thought I told ya, hey

Думал, ты знаешь... Эй!

[laughs]

See

Видишь...

You should've listened to me, baby

Надо было меня слушать,

Yeah, yeah, yeah, yeah

Да, да, да, да

Because

Ведь так,

(What goes around comes back around)

(Что есть вокруг, придет назад)

laughs]

[смех]

0 82 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий