Текст и перевод песни Kırmızı исполнителя Kırmızı


Оригинал

Kırmızı

Перевод

Красная

Mavi olmayı isterdim

Я хотела бы быть синей,

Deniz gibi, gökyüzü gibi

Синей, как море, как небо –

Huzurlu ve dingin.

Спокойной и тихой.

Ara sıra dalgalanır,

Временами покрывалась бы волнами,

Bulutlanırdım

Покрывалась бы облаками,

Sakinleştiğimde

А успокоившись,

Yeniden sev diye.

Говорила бы: Люби меня снова.

Ama ne yapayım

Но что поделать,

Kırmızı gelmişim bu dünyaya

Пришла я в этот мир красной -

Ateş gibi, kan gibi

Как огонь, как кровь.

Yakıp yıkmakla lanetlenmişim

Я обречена на разрушение,

Orospu bir aşk gibi

Словно сучья любовь,

Orospu bir aşk gibi

Словно сучья любовь.

Kızma bana, değişemem

Не злись на меня - я не смогу измениться,

Biliyorsun

Ты ведь знаешь это.

Hırçınım, haklısın,

Я строптива, ты прав;

Acıtmayı sevdiğim doğru.

Я люблю причинять боль – это так.

Affet elimde değil,

Прости меня, это не в моей власти,

Istemeden kırdım yine

Сама того не желая, я сорвалась вновь.

Sana değil inan, bu hırs,

Поверь мне: не против тебя эти претензии,

Bu çılgın öfke.

Этот безумный гнев.

Ama ne yapayım

Но что поделать,

Kırmızı gelmişim bu dünyaya

Пришла я в этот мир красной -

Ateş gibi, kan gibi

Как огонь, как кровь.

Yakıp yıkmakla lanetlenmişim

Я обречена на разрушение,

Orospu bir aşk gibi

Словно сучья любовь,

Orospu bir aşk gibi

Словно сучья любовь.

Kızma

Не злись,

Değişemem.

Я не смогу измениться.

Kızma

Не злись,

Değişemem.

Я не смогу измениться.

Kızma bana, değişemem

Не злись на меня - я не смогу измениться,

Biliyorsun

Ты ведь знаешь это.

Hırçınım, haklısın,

Я строптива, ты прав;

Acıtmayı sevdiğim doğru.

Я люблю причинять боль – это так.

Affet elimde değil,

Прости меня, это не в моей власти,

Istemeden kırdım yine

Сама того не желая, я сорвалась вновь.

Sana değil inan, bu hırs,

Поверь мне: не против тебя эти претензии,

Bu çılgın öfke.

Этот безумный гнев.

Ama ne yapayım

Но что поделать,

Kırmızı gelmişim bu dünyaya

Пришла я в этот мир красной -

Ateş gibi, kan gibi

Как огонь, как кровь.

Yakıp yıkmakla lanetlenmişim

Я обречена на разрушение,

Orospu bir aşk gibi

Словно сучья любовь,

Orospu bir aşk gibi

Словно сучья любовь.

0 37 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий