Donne-moi ton coeur baby,
Подари мне свое сердце, детка,
Ton corps baby hey
Свое тело, детка,
Donne-moi ton bon vieux funk,
Подари мне свой славный старый фанк,
Ton rock baby,
Свой рок, детка,
Ta soul baby hey
Свою душу, детка.
Chante avec moi, je veux une femme like you
Пой со мной, я хочу такую, как ты,
Pour m'emmener au bout du monde,
Которая увела бы меня на край земли,
Une femme like you
Такая, как ты.
Donne-moi ton coeur baby,
Подари мне свое сердце, детка,
Ton corps baby hey
Свое тело, детка,
Donne-moi ton bon vieux funk,
Подари мне свой славный старый фанк,
Ton rock baby, ta soûl baby hey
Твой рок, детка, твою душу, детка,
Chante avec moi, je veux un homme like you
Пой со мной, я хочу такого, как ты,
Bad boy tu sais qu'
Хулиган, ведь ты знаешь, что
tu m' plais, un homme like you
ты мне нравишься, такой, как ты.
Quand tu chantes, j'oublie
Когда ты поешь, я забываюсь.
J'ai plus le moindre soucis
Мне не о чем беспокоиться,
J'ai le mal qui fuit,
Моя боль уходит.
Tu donnes un son à ma vie
Ты придаешь звучание моей жизни.
Et puis j' sais pas qu'est-ce qui s'passe,
И потом не знаю, что происходит,
T'as ce regard dans la face
Но у тебя такой взгляд,
Qui me ramène à la case départ,
Который возвращает меня на
là où j' suis parti,
исходную позицию, туда, откуда я начал,
Nous ramène à la soirée du bar
Возвращает нас в тот вечер,
Quand on est sortis
когда, сидя в баре,
Et c'est cette même complicité
мы решили быть вместе
Qui s'installe,
И вместе выступать
Ou quand on est sur la scène
На одной сцене
Et qu'on brille sous la même étoile
И блистать под одной звездой.
Quand ta voix croise la mienne,
Когда мы поем вместе, я будто
Que j'ai ta soul dans mes veines
чувствую твою душу у себя в венах,
Que mon vibe coule dans les tiennes
А мои вибрации проникают в твои.
Femme t'es belle mais quand tu chantes
Ты красивая, но когда ты поешь,
T'es sexy,
ты сексуальная.
Flash sur elle, rock, soul baby
Давай, детка, зажги соло!..
complice on leur donne un bon son, like...
Мы вместе поем для них, как…
A la tv, Mary J.Blige glamourous,
По TV гламурная Мэри Джей Блайдж,
Ton style et ton charme t'es fabulous
Твой стиль и твой шарм…
Un délice pour un macadam
Ты как сказочное наслаждение для макадама.
Mhhm baby baby, si tu savais comme j'
Мммм, детка, детка, если бы ты знала, как я
Te mhhm baby baby
Тебя… ммм, детка, детка.
Crois-moi que l'atmosphère est parfaite,
Поверь мне, все прекрасно,
Et plus tu chantes, plus je j' glisse sur
И чем больше ты поешь, тем больше я иду по
La pente et j'perds la tête
Наклонной, я теряю голову.
Deux vies, deux voix qui s' rencontrent
Две жизни, два голоса, которые встретились,
Deux histoires qui se racontent
Две рассказанные истории
Une chanson pour le dire,
И песня, чтобы об этом сказать.
Y'a les mots, les images pour le décrire
Это можно описать словами и образами.
Une belle rencontre à l'ancienne,
Это была красивая встреча.
Prends un flash! y'a d' la magie sur scène,
Ощути вспышку! На сцене что-то магическое.
Le rideau tombe et c'est terminé
Занавес опускается, все закончилось,
Une belle collabo, des mots sur une feuille, pour se rappeler
Красивый союз, слова на листке, чтобы вспоминать.
Donne-moi ton coeur,
Подари мне своё сердце,
Donne-moi ton corps,
Подари мне своё тело,
Donne-moi ta soul,
Подари мне свою душу,
Je veux une femme like you
Я хочу такую, как ты,
Un homme like you
Такого, как ты...