It's a million dollar boy
Это парень на миллион долларов.
J'ai plus besoin de te dire qui je suis
Мне больше не нужно говорить тебе кто я,
J'crois que tu reconnais la voix
Я думаю, что ты узнаешь голос,
T'as plus besoin de penser que je fuis
Тебе больше не нужно думать, куда я бегу,
J'suis sympa devant toi
Я симпатичный у тебя,
Et j'mène le bal à ma façon
Я правлю балом на свой манер,
J'installe ma place de leader
Я занял место лидера,
J'demande pas de permission, c'est comme en boite devant le videur
Я не прошу разрешения, как в клубе у вышибалы,
Et j'attends pas qu'on le fasse pour moi
И я не жду, что для меня что-то сделают,
J'ai mes objectifs
У меня есть свои цели,
J'ai mis le mot ''dollar'' au pluriel
Я употребляю слово доллар во множественном числе,
Comme un adjectif
Как прилагательное.
Et j'ai donc multiplié mes revenus
И вообще я приумножил свой доход,
Mets pas tes œufs dans le même panier mon fils
Не клади свои яйца в одну корзину, сынок,
Père m'avait prévenu
Предупреждал меня отец,
Aujourd'hui j'roule dans une caisse plus chère qu'une maison
Сегодня я езжу в тачке, которая дороже, чем дом,
Et rien changera pour moi ici à part les saisons
И ничего у меня не изменится, за исключением времен года,
C.E.O de mon empire
Руководитель 1 фирмы, 1
25 ans aujourd'hui, toujours le même
Сейчас мне 25, всегда с одной
Rêve de grandir
Мечтой расти дальше.
It's too good to be me
Классно быть мной!
Si parler d'argent est tabou
Если говорить о деньгах – табу,
I'm a million dollar boy baby
То я парень на миллион долларов
Et j'compte mes billets dans ma plazza
И я считаю купюры в своем дворце,
Bitch freeze
Заглохни, сучка,
C'est la nouvelle ère de l'independenza
Это новая эра независимости.
[Refrain: 4x]
[Припев: 4x]
What the fuck ! You want from me
Какого черта ты хочешь от меня!
I'm a million, million, dollar, dollar boy baby
Я парень на миллион, на миллион долларов, крошка.
Quand je parle on m'écoute
Когда я говорю – меня слушают,
j'ai le discours de Mandela
Я разговариваю с Манделой, 2 2
J'ai pris K.Pone Inc et j'en ai fait un Roccafella
Я приобрел Kpone Inc 3 и создал там Roccafella, 4 3
J'suis assis sur des milles
Я сижу на миллионе,
J'passe de la Benz à la Range Rover
И пересаживаюсь из Mercedes-Benz в Range Rover,
You know what gonna do ?
И знаешь, что я собираюсь сделать?
Apelle moi le french hova
Называй меня французским H.O.V.A., 5 4
And miss me, mother fucker when I'm gone
И скучай, черт побери, когда я ухожу,
But kiss me, when I come back home
Но целуй меня, когда я возвращаюсь.
Et que j'ai laissé dans la poussière ces soi-disant MC
И то, что я оставил в пыли так называемых MC,
Ces mecs qui prétendaient connaitre mieux que moi cette industrie
Эти парни хотели узнать эту индустрию лучше меня,
T'inquiète pas pour moi,
Не беспокойся за меня,
J's'srais jamais à sec
Я никогда не буду на мели,
Boy regarde autour de toi, même les moines portent du Balbec
Парень, посмотри вокруг меня, даже монахи носят Balbec, 6 5
Fashion boy for real
Настоящий модный парень,
Apelle-moi Diddy
Называй меня Diddy, 7 6
I'm a night rider, I got the keys to the city
Я рыцарь дорог, у меня есть ключи от города,
I'm a rock star
Я рок-звезда,
Et non j'suis pas ton artiste habituel
И я не обычный артист для тебя,
Je suis a la musique ce qu'a l'érotique est Emmanuelle
Я в музыке такой же, как Эммануэль 8 в эротике, 7
La vie que je mène tu vois malheureusement n'a pas de guide
К несчастью, ты думаешь, что жизнь, которую я веду, ни к чему не ведет,
Surtout quand tu y fais ton entrée les poches vides
Особенно когда ты в нее попадаешь с пустыми карманами.
Regarde ou je suis aujourd'hui
Посмотри, где я сейчас,
Et pourtant pas de cheveux blancs et 50 ans d'avance sur Don King
Без седых волос и 50 лет в придачу, как у Don King, 9 8
Alors oublie moi tes sales critiquent et tes rumeurs
Поэтому забудь обо мне со своей грязной критикой и сплетнями,
Pound for pound !
Я лучший, и этот час – мой!
I'm the best et c'est mon heure !
[Refrain: 4x]
Какого черта ты хочешь от меня!
What the fuck ! You want from me
Я парень на миллион, на миллион долларов, крошка.
I'm a million, million, dollar, dollar boy baby
Hey !
Я дам вам покайфовать немного во время припева,
Et j'vais vous laissez planer un peu jusqu'au refrain
Вы сможете обдумать, что произошло сейчас.
Que vous ayez le temps de réfléchir un peu à ce qui se passe
А-ха!
Ah ah !
Это восток и правда здесь,
This is the east and the right here
И вот итог,
And the make in
И я уже сказал,
Et j'ai d'ja dit
Не е..и меня!
[Refrain: 8x]
Какого черта ты хочешь от меня!
What the fuck ! You want from me
Я парень на миллион, на миллион долларов, крошка.
I'm a million, million, dollar, dollar boy baby
1 - CEO → Chief Executive Officer – дословно: главный исполнительный директор, высшее должностное лицо компании (генеральный директор, председатель правления, президент, руководитель).
2 - Нельсон Холилала Мандела — первый чернокожий президент ЮАР с 10 мая 1994 по 14 июня 1999, один из самых известных активистов в борьбе за права человека в период существования апартеида, за что 27 лет сидел в тюрьме, лауреат Нобелевской премии мира 1993.
3 - Kpone Inc — продюсерская компания и лейбл, созданный К-Маро. Его звукозаписывающая студия K.Pone Inc. заключила контракт со многими артистами, среди которых: Shy'm, Imposs, Ale Dee и Vaï.
5 - H.O.V.A. — сингл, выпущенный Jay-Z., а также его прозвище, как и Jayhova.
6 - Balbec — линия одежды K-Maro.
7 - Шон Джон Коумз — американский рэпер и продюсер , который в ходе своей карьеры использовал сценические псевдонимы Пафф Дэдди (англ. Puff Daddy), Пи Дидди (англ. P. Diddy) и просто Дидди.
8 - Эммануэль (фр. Emmanuelle) — французский эротический фильм 1974 года, экранизация произведения Эммануэль Арсан.
9 - Дональд Дон Кинг — известный с 1970-х годов американский боксерский промоутер и видный функционер, особо узнаваем из-за своей прически и яркой индивидуальности. Особо известен, как приложивший руку к взлёту и падению Майка Тайсона. Дон Кинг являлся промоутером целого ряда выдающихся боксёров, охвативших собой целую эпоху. Многие критики и специалисты называют Кинга крёстным отцом американского бокса.