Текст и перевод песни Oblivious* исполнителя Kalafina


Оригинал

Oblivious*

Перевод

В забвении

Hontou wa sora wo toberu to

Правда в том, что я познала,

Shitte ita kara

Что могу летать в небесах.

Habataku toki ga kowakute

Взмахнув крыльями, я испугалась

Kaze wo wasureta

И забыла про ветер.

Oblivious

В забвении

Doko he yuku no

Куда мы направляемся?

Tooku ni mieru ano shinkirou

Тот мираж, что мы видим вдалеке,

Itsuka obie nagara

Однажды изобразит наше с тобой будущее,

Futari no mirai wo utsushite

Даже если оно может устрашить нас

Yorubenai kokoro futatsu

Когда два одиноких сердца

Yorisou koro ni

Льнут друг к другу,

Hontou no kanashimi ga hora

Гляди, как настоящая печаль

Tsubasa hirogete

Расправляет крылья.

Oblivious

В забвении

Yoru no naka de

Среди ночи

Mahiru no kage wo yumemiru you ni

Мы словно мечтаем о полуденной тени.

Kitto ochite yukou

Давай непременно упадём

Hikari he

В этот свет.

Itsuka kimi to futari

Однажды с тобой вдвоём

Yoru wo asa wo hiru wo

Через ночи, утра, дни,

Hoshi wo yume wo

Звёзды, мечты,

Natsu wo fuyu wo toki wo kaze wo

Лето, зиму, время, ветер,

Mizu wo tsuchi wo sora wo

Воду, землю и небеса,

We go further in the destiny...

Мы отправимся дальше, ведомые судьбой...

(...asa wo hiru wo

(...через утра, дни

hoshi wo yume wo...)

звёзды, мечты...)

(...asa wo hiru wo

(...через утра, дни

hoshi wo yume wo...)

звёзды, мечты...)

(Hontou wa sora wo toberu to

(Правда в том, что я познала,

Shitte ita kara)

Что могу летать в небесах)

...hoshi wo yume wo...

...звёзды и мечты...

(Habataku toki ga kowakute

(Взмахнув крыльями, я испугалась

Kaze wo wasureta)

И забыла про ветер)

...sora wo

...небеса

We go further in the destiny...

Мы отправимся дальше, ведомые судьбой...

Oblivious

В забвении

Soba ni ite ne

Будь же со мной рядом

Shizuka na koi ga hora hajimaru yo

И гляди, как наша тихая любовь начнётся.

Itsuka furue nagara

Однажды, пока мы трепещем по дороге

Futari no mirai e

К нашему с тобой будущему.

Oblivious

В забвении

Doko he yuku no

Куда мы направляемся?

Tooku he nigete yuku

По убегающей вдаль

mizu no naka

Воде?

Nante kirei na koe de

И какими чудесными голосами

Futari no mirai wo utatte

Мы о нашем будущем поём?

* эта песня звучит в полнометражном анимационном фильме Граница Пустоты: Сад Грешников. Часть Первая: Вид с высоты

0 64 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий