Текст и перевод песни A Feast for the Vain исполнителя Kamelot


Оригинал

A Feast for the Vain

Перевод

Пир тщеславия

[Mephisto:]

[Мефистофель:]

Everyone is here

Все собрались,

The feast can soon begin

Пир скоро начнётся:

Vanity we celebrate

Торжество в честь тщеславия -

My favourite of sins

Моего любимого из грехов.

[Ariel:]

[Ариэль:]

Chandeliers so grand

Люстры так огромны,

That heaven sees the shine

Что их сияние доходит до небес,

And my friend declares

И мой друг провозглашает:

Everything I look at could be mine

Всё, что я вижу, может быть моим!

It's a miracle

Это чудо!

Life till now has been a waste

До сего дня я тратил жизнь впустую.

You have proved to me

Ты доказал мне,

By your hand I'm truly graced

Что я правда благословлён твоей рукой.

Unbelievable

Невероятно!

Gold and glitter blinding me

Золото и блеск ослепляют меня.

So adorable

Так восхитительны

All these women from my fantasies

Все эти женщины из моих фантазий...

[Mephisto:]

[Мефистофель:]

Come with me my little ones

Идём со мной, мой молодой друг,

Let's revel for the free

Давай свободно пировать!

Raise your glass and praise the fact

Подними свой бокал и прославь то,

How easy life can be

Какой беззаботной может быть жизнь!

[Ariel/Everybody:]

[Ариэль/Все:]

In the splendour of the night

В сиянии ночи

I've found company

Я нашёл компанию

Once again I feel that life's begun

И снова почувствовал вкус жизни.

All the wrongs seem to be right

Всё зло кажется праведным,

Drowned in ecstasy

Погрузившись в наслаждения.

Every star is like a newborn sun

Каждая звезда – словно новорождённое Солнце!

May the life I knew be gone

Возможно жизнь, которую я знал – в прошлом.

I accept the deed

Я подписал договор,

But one point we have to modify

Но один пункт мы изменили:

If I wish to linger on

Если я пожелаю остаться

In a state of still

Вечно там, где нахожусь -

Only then I'm yours the day I die

Лишь тогда я стану твоим в день моей смерти.

0 56 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий