Текст и перевод песни Primetime исполнителя Kanye West


Оригинал

Primetime

Перевод

Прайм-тайм

[Jay-Z:]

[Jay-Z:]

We in the time of our lives, baby.

Детка, наша жизнь транслируется в лучшее время.

Turn the music up.

Сделайте музыку погромче.

Primetime.

Прайм-тайм.

Yeah, Primetime,

Да, Праймтайм,

Beat by Dion,

Бит от Диона, 1 1

Our third eon,

Третья наша эра,

That's what the fuck we on.

Вот, что нам нравится, на х**.

Mo money, 40 year old phenom,

Денег всё больше, я 40-летний феноме?н,

Our 15 minutes of fame has stretched beyond,

Наши 15 минут славы затянулись, 2 2

At 42 be better than 24,

42 года – лучше, чем 24,

I carried the 4-5, mastered 48 laws,

Я носил пистолет 45 калибра и освоил 48 законов власти, 3 3

Still wearing my 23's, they can't fuck with the boy,

Я всё ещё обут в Jordan XXIII, 4 никто со мной не сравнится, 4

As far as them 16's, I'm 23 of it all.

По сравнению с их 16 строками, мои, как №23. 5 5

Primetime, riding that 6 deuce,

Прайм-тайм, я езжу на 62,

That 9-11, I only subtract the roof,

А на 911 я убрал крышу; 6 6

Started in 88',

Я начал в 88-ом,

Got warm in 92',

Но зарабатывать стал в 92-ом,

I landed in 96', that's the year I came through,

Первый альбом вышел в 96-ом, тогда-то на меня и обратили внимание,

I hit the club, ordered some Grey Goose,

Я зажигаю в клубе, заказал Грей Гуз,

Switched it for Ciroc to give Puff's stock a boost,

А потом переключился на Cîroc, чтобы акции Паффа пошли вверх, 7 7

New money, I found the fountain of youth,

Новые деньги, я нашёл источник вечной молодости,

I'm headed to Miami to fuck up the Fontaine Bleu,

Я направляюсь в Майами, чтобы затусить в Фонтенбло, 8 8

A case of Ace, make it 2,

Ящик Тузов, дайте 2, 9 9

N**ga, we rolling, beat the deuce,

Н*ггер, мы кайфуем, держи хвост пистолетом,

The night is young, what the fuck we gon' do, ooh?

Вся ночь впереди, чего, бл**ь, делать будем, у-у?

[Kanye West:]

[Kanye West:]

The night is young, what the fuck you wanna do, huh?

Вся ночь впереди, чего, бл**ь, делать будешь, ха?

The night is young, what the fuck we gon' do, huh?

Вся ночь впереди, чего, бл**ь, делать будем, ха?

The night is young, what you really wanna do, huh?

Вся ночь впереди, серьёзно, чем ты хочешь заняться, ха?

Primetime, basking in the lime,

Прайм-тайм, я греюсь в лучах софитов,

Cassius in his prime,

Я, как Кассиус в расцвете сил, 10 10

Coloring out of the line

Я раскрашиваю, выходя за линии,

Cause they don't want nobody that's colored out of the lines,

Потому что другие не хотят, чтобы кто-нибудь так делал,

So I'm late as a motherfucker, colored people time.

Я пи**ец, как опоздал, но успел к эре цветных.

Damn, Yeezy, they all gotta be dimes?

Блин, Йези, у тебя все женщины на десятку?

Well, Adam gave up a rib so mine better be prime.

А что, если уж Адам отдал своё ребро, то пусть моё окажется самым сочным.

N**gas gon kill me, I swear they better be lying,

Н*ггеры собираются убить меня, отвечаю, для них будет лучше, если окажется, что они пошутили,

I never live in fear, I'm too out of my mind.

Я никогда не жил в страхе, я для этого слишком чокнутый.

Primetime, never hit these heights,

Прайм-тайм, я никогда не поднимался на такую высоту,

I mean it's like, it's like our first 1st class flight,

В том смысле, что это будто наш первый полёт первым классом,

I'm trippin' on it; socks on marble floors, I'm slippin' on it,

Я потрясён; в носках по мраморным полам – скольжу по ним,

Champagne, I'm sippin' on it,

Шампанское – я пью его,

Shit taste different, don't it?

Совсем другой вкус, так?

You know what, you right,

Знаешь что, ты прав,

It's like the best damn champagne I had in my life.

Это, чёрт меня подери, лучшее шампанское в моей жизни.

When you coming home?

Когда вернёшься домой? –

That's a text from my wife.

СМС от жены.

I told her, Run a bubble bath

Я ответил ей: Прими джакузи,

And float in that motherfucker like a hovercraft,

Плавай в этой х**не, как катер на воздушной подушке,

And soak in that motherfucker til I call you back.

Мокни в этой х**не, пока я тебе не перезвоню.

I mean, who says shit like that

Ну, кто такое говорит

And doesn't laugh, un-huh.

И не смеётся, ха-ха.

The night is young, what the fuck you wanna do, huh?

Вся ночь впереди, чего, бл**ь, делать будешь, ха?

The night is young, what the fuck we gon' do, huh?

Вся ночь впереди, чего, бл**ь, делать будем, ха?

The night is young, what you really wanna do, huh?

Вся ночь впереди, серьёзно, чем ты хочешь заняться, ха?


 1 – Композиция спродюсирована Дионом Сандерсом, известным как No I.D.. Картер и Уэст называют его Праймтаймом по аналогии с тёзкой, бейсболистом Дейоном Сандерсом.
 2 – Отсылка к известному высказыванию художника Энди Уорхола В будущем каждый станет всемирно известным на пятнадцать минут.
 3 – Отсылка к бестселлеру Роберта Грина 48 законов власти.
 4 – Последняя классическая модель кроссовок Air Jordan от Nike.
 5 – Стандартный рэп-куплет содержит шестнадцать строк; 23 – игровой номер Майкла Джордана.
 6 – Maybach 62 – модель автомобиля класса люкс от компании Daimler AG. Porsche 911 – спортивный легковой автомобиль производства немецкой компании Porsche AG, двухдверное купе или кабриолет на его основе.
 7 – Grey Goose – марка водки, производимой компанией Bacardi Limited. Cîroc – марка водки от компании Diageo, рэпер Пи Дидди (Пафф Дэдди) – посол бренда, то есть занимается его раскруткой на рынке.
 8 – Fontainebleau Miami Beach – один из самых дорогих отелей Майами.
 9 – Armand de Brignac (более известное как Ace of Spades [Туз пик]) – линия элитных шампанских вин от компании Champagne Cattier.
 10 – Кассиус Клей – имя, данное при рождении знаменитому боксёру-тяжеловесу Мохаммеду Али.

0 53 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий